Joshua 16
NIV — New International Version Bible (NIV)
CARSA — Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом» (CARSA)
Verse 1
The allotment for Joseph began at the Jordan, east of the springs of Jericho, and went up from there through the desert into the hill country of Bethel.
Надел Юсуфа начинался у Иордана, близ Иерихона, к востоку от иерихонских вод, и тянулся оттуда через пустыню к нагорьям Вефиля.
Verse 2
It went on from Bethel (that is, Luz),[a] crossed over to the territory of the Arkites in Ataroth,
Он продолжался от Вефиля (то есть Луза), переходил к землям аркитян в Атароте,
Verse 3
descended westward to the territory of the Japhletites as far as the region of Lower Beth Horon and on to Gezer, ending at the Mediterranean Sea.
спускался на запад к землям иафлетян до области Нижнего Бет-Хорона и к Гезеру, заканчиваясь у моря.
Verse 4
So Manasseh and Ephraim, the descendants of Joseph, received their inheritance.
Манасса и Ефраим, потомки Юсуфа, получили свой надел.
Verse 5
This was the territory of Ephraim, according to its clans:
The boundary of their inheritance went from Ataroth Addar in the east to Upper Beth Horon
Вот земли Ефраима по кланам:
граница их надела проходила от Атарот-Аддара на востоке до Верхнего Бет-Хорона,
Verse 6
and continued to the Mediterranean Sea. From Mikmethath on the north it curved eastward to Taanath Shiloh, passing by it to Janoah on the east.
и тянулась к морю. От Микметата на севере она сворачивала на восток к Таанат-Шило, проходя за ним к Ианоху на востоке.
Verse 7
Then it went down from Janoah to Ataroth and Naarah, touched Jericho and came out at the Jordan.
Затем она спускалась от Ианоха к Атароту и Нааре, примыкала к Иерихону и выходила к Иордану.
Verse 8
From Tappuah the border went west to the Kanah Ravine and ended at the Mediterranean Sea. This was the inheritance of the tribe of the Ephraimites, according to its clans.
От Таппуаха граница шла на запад к реке Кане и доходила до самого моря. Таков был удел рода ефраимитов, по кланам.
Verse 9
It also included all the towns and their villages that were set aside for the Ephraimites within the inheritance of the Manassites.
Ещё он включал все города с окрестными поселениями, которые были отделены ефраимитам в наделе манасситов.
Verse 10
They did not dislodge the Canaanites living in Gezer; to this day the Canaanites live among the people of Ephraim but are required to do forced labor.
Они не выселили хананеев, живущих в Гезере; до сегодняшнего дня хананеи живут среди ефраимитов, но как подневольные.