Isaiah 23

Isaiah 23

NIV — New International Version Bible (NIV)
CARSA — Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом» (CARSA)
Verse 1
A prophecy against Tyre:

Wail, you ships of Tarshish!
    For Tyre is destroyed
    and left without house or harbor.
From the land of Cyprus
    word has come to them.

Пророчество о Тире[a].

Плачьте, о фарсисские[b] корабли,
    потому что нет больше Тира, порта вашего назначения!
Придя с Кипра[c],
    они узнали об этом.

Verse 2
Be silent, you people of the island
    and you merchants of Sidon,
    whom the seafarers have enriched.
Умолкните, островитяне,
    и вы, купцы Сидона[d],
    обогатившиеся на моряках.
Verse 3
On the great waters
    came the grain of the Shihor;
the harvest of the Nile[a] was the revenue of Tyre,
    and she became the marketplace of the nations.

По великим водам
    приходило зерно с берегов Шихора[e];
жатва с берегов Нила привозилась в Тир,
    и был он местом, где народы вели торг.

Verse 4
Be ashamed, Sidon, and you fortress of the sea,
    for the sea has spoken:
“I have neither been in labor nor given birth;
    I have neither reared sons nor brought up daughters.”
Устыдись, Сидон, и ты, крепость морская,
    потому что морская пучина сказала о вас:
– Моих детей больше нет;
    Я словно не мучилась родами и не рожала,
    не воспитывала сыновей и не растила дочерей.

Verse 5
When word comes to Egypt,
    they will be in anguish at the report from Tyre.

Когда весть дойдёт до Египта,
    они содрогнутся, услышав о Тире.
Verse 6
Cross over to Tarshish;
    wail, you people of the island.
Переправляйтесь в Фарсис,
    плачьте, островитяне.
Verse 7
Is this your city of revelry,
    the old, old city,
whose feet have taken her
    to settle in far-off lands?
Это ли ваш ликующий город,
    начало которого от дней древних,
чьи ноги понесли его
    поселиться в далёких землях?
Verse 8
Who planned this against Tyre,
    the bestower of crowns,
whose merchants are princes,
    whose traders are renowned in the earth?
Кто определил это Тиру,
    короновавшему царей,
чьи купцы – вожди,
    чьи торговцы прославлены на земле?
Verse 9
The Lord Almighty planned it,
    to bring down her pride in all her splendor
    and to humble all who are renowned on the earth.

Вечный, Повелитель Сил, определил это,
    чтобы унизить всякую гордыню и тщеславие
    и смирить всех, кто прославлен на земле.

Verse 10
Till[b] your land as they do along the Nile,
    Daughter Tarshish,
    for you no longer have a harbor.
Дочь Фарсиса[f], ступай по своей стране,
    как Нил разливается в половодье,
    потому что гавани больше нет.
Verse 11
The Lord has stretched out his hand over the sea
    and made its kingdoms tremble.
He has given an order concerning Phoenicia
    that her fortresses be destroyed.
Вечный простёр Свою руку над морем
    и поколебал его царства.
Он дал повеление о Финикии[g]:
    разрушить её крепости.
Verse 12
He said, “No more of your reveling,
    Virgin Daughter Sidon, now crushed!

“Up, cross over to Cyprus;
    even there you will find no rest.”

Он сказал:
– Ты не будешь более ликовать,
    угнетённая девственная дочь Сидона!
Вставай, отправляйся на Кипр[h]
    но и там ты не найдёшь покоя!

Verse 13
Look at the land of the Babylonians,[c]
    this people that is now of no account!
The Assyrians have made it
    a place for desert creatures;
they raised up their siege towers,
    they stripped its fortresses bare
    and turned it into a ruin.

Вот земля вавилонян,
    но этого народа больше нет!
Ассирийцы сделали её
    местом обитания зверей пустыни.
Они воздвигли осадные башни,
    разрушили её дворцы
    и превратили её в развалины.

Verse 14
Wail, you ships of Tarshish;
    your fortress is destroyed!

Плачьте, о фарсисские корабли,
    потому что разрушена ваша крепость!

Verse 15
At that time Tyre will be forgotten for seventy years, the span of a king’s life. But at the end of these seventy years, it will happen to Tyre as in the song of the prostitute:

В то время Тир будет забыт на семьдесят лет – время жизни одного царя. Но по прошествии этих семидесяти лет с Тиром будет, как в песне про блудницу:

Verse 16
“Take up a harp, walk through the city,
    you forgotten prostitute;
play the harp well, sing many a song,
    so that you will be remembered.”

«Возьми арфу, ходи по городу,
    забытая блудница;
играй красиво, пой много песен,
    чтобы вспомнили о тебе».

Verse 17
At the end of seventy years, the Lord will deal with Tyre. She will return to her lucrative prostitution and will ply her trade with all the kingdoms on the face of the earth.
По прошествии семидесяти лет Вечный позаботится о Тире. Город вернётся к своей торговле и будет развратничать со всеми царствами, какие есть на земле.
Verse 18
Yet her profit and her earnings will be set apart for the Lord; they will not be stored up or hoarded. Her profits will go to those who live before the Lord, for abundant food and fine clothes.

Но его прибыль и доходы будут посвящаться Вечному – их не будут откладывать и копить. Его прибыль будет переходить тем, кто живёт пред Вечным, чтобы они ели досыта и носили хорошую одежду.