Hosea 11

Hosea 11

NIV — New International Version Bible (NIV)
CARSA — Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом» (CARSA)
Verse 1
“When Israel was a child, I loved him,
    and out of Egypt I called my son.
На рассвете того дня
    погибнет царь Исраила.

Любовь Всевышнего к Исраилу

– Когда Исраил был ребёнком,
    Я любил его,
    и из Египта призвал Я сына Моего.

Verse 2
But the more they were called,
    the more they went away from me.[a]
They sacrificed to the Baals
    and they burned incense to images.
Но чем больше Я звал исраильтян,
    тем дальше они уходили от Меня.[a]
Они приносили жертвы статуям Баала
    и благовония идолам.
Verse 3
It was I who taught Ephraim to walk,
    taking them by the arms;
but they did not realize
    it was I who healed them.
Это Я научил Ефраима ходить,
    держа его за руки,
а он не осознавал,
    что Я был и Тем, Кто исцелял его.
Verse 4
I led them with cords of human kindness,
    with ties of love.
To them I was like one who lifts
    a little child to the cheek,
    and I bent down to feed them.

Я вёл Мой народ узами человеческими,
    узами любви.
Я снял ярмо с их шеи
    и склонился, чтобы накормить их.

Verse 5
“Will they not return to Egypt
    and will not Assyria rule over them
    because they refuse to repent?
Не вернутся ли они в Египет,
    и не будет ли Ассирия править ими
    из-за того, что они отказались покаяться?
Verse 6
A sword will flash in their cities;
    it will devour their false prophets
    and put an end to their plans.
Мечи засверкают в их городах,
    разрушат затворы их ворот
    и положат конец их планам.
Verse 7
My people are determined to turn from me.
    Even though they call me God Most High,
    I will by no means exalt them.

Мой народ постоянно отворачивается от Меня.
    Хотя пророки и призывают его к Высочайшему,
    никто не превозносит Его.[b]

Verse 8
“How can I give you up, Ephraim?
    How can I hand you over, Israel?
How can I treat you like Admah?
    How can I make you like Zeboyim?
My heart is changed within me;
    all my compassion is aroused.
Как Я могу оставить тебя, Ефраим?
    Как Я могу предать тебя, Исраил?
Могу ли поступить с тобой как с Адмой?
    Могу ли Я сделать тебе то же, что и Цевоиму?[c]
Моё сердце переменилось,
    пробудилась во Мне жалость.
Verse 9
I will not carry out my fierce anger,
    nor will I devastate Ephraim again.
For I am God, and not a man—
    the Holy One among you.
    I will not come against their cities.
Я не обрушу Свой пылающий гнев,
    не разрушу Ефраима снова,
потому что Я – Бог, а не человек,
    Святой среди тебя.
    Я не приду в гневе.
Verse 10
They will follow the Lord;
    he will roar like a lion.
When he roars,
    his children will come trembling from the west.
Я зарычу, как лев,
    и они последуют за Мной.
Когда Я зарычу,
    Мои дети в трепете придут с запада.
Verse 11
They will come from Egypt,
    trembling like sparrows,
    from Assyria, fluttering like doves.
I will settle them in their homes,”
    declares the Lord.

Israel’s Sin

Они вернутся из Египта, трепеща, как птицы,
    из Ассирии – как голуби.
Я поселю их в их жилищах, –
    возвещает Вечный.

Исраил похож на своего праотца

Verse 12
Ephraim has surrounded me with lies,
    Israel with deceit.
And Judah is unruly against God,
    even against the faithful Holy One.[b]

Ефраим окружает меня ложью,
    Исраил – обманом;
Иудея отходит от Аллаха,
    от Святого, Который верен.