Genesis 36
Eliphaz, the son of Esau’s wife Adah, and Reuel, the son of Esau’s wife Basemath.
Елифаз, сын Есава от его жены Ады, Рагуил, сын Есава от его жены Басемафы.
Teman, Omar, Zepho, Gatam and Kenaz.
Теман, Омар, Цефо, Гатам и Кеназ.
Nahath, Zerah, Shammah and Mizzah. These were grandsons of Esau’s wife Basemath.
Нахат, Зерах, Шамма и Миза. Это внуки жены Есава Басемафы.
Jeush, Jalam and Korah.
Иеуш, Иалам и Корах.
The sons of Eliphaz the firstborn of Esau:
Chiefs Teman, Omar, Zepho, Kenaz,
Сыновья Елифаза, первенца Есава:
вожди Теман, Омар, Цефо, Кеназ,
Chiefs Nahath, Zerah, Shammah and Mizzah. These were the chiefs descended from Reuel in Edom; they were grandsons of Esau’s wife Basemath.
вожди Нахат, Зерах, Шамма и Миза. Это вожди, произошедшие от Рагуила в Эдоме; они были внуками жены Есава Басемафы.
Chiefs Jeush, Jalam and Korah. These were the chiefs descended from Esau’s wife Oholibamah daughter of Anah.
вожди Иеуш, Иалам и Корах. Это вожди, произошедшие от жены Есава Оливемы, дочери Анаха.
Lotan, Shobal, Zibeon, Anah,
Лотан, Шовал, Цивеон, Анах,
Hori and Homam.[b] Timna was Lotan’s sister.
Хори и Гомам. Тимна была сестрой Лотана.
Alvan, Manahath, Ebal, Shepho and Onam.
Алван, Манахат, Евал, Шефо и Онам.
Aiah and Anah. This is the Anah who discovered the hot springs[c] in the desert while he was grazing the donkeys of his father Zibeon.
Ай и Анах. Это тот Анах, который открыл в пустыне горячие ключи, когда пас ослов своего отца Цивеона.
Dishon and Oholibamah daughter of Anah.
Дишон и Оливема, дочь Анаха.
Хемдан, Эшбан, Ифран и Херан.
Bilhan, Zaavan and Akan.
Билган, Зааван и Акан.
Uz and Aran.
Уц и Аран.
Lotan, Shobal, Zibeon, Anah,
Лотан, Шовал, Цивеон, Анах,
The Rulers of Edom
Правители Эдома
Timna, Alvah, Jetheth,
Тимна, Алва, Иетет,
This is the family line of Esau, the father of the Edomites.
Это вожди Эдома, по их поселениям в земле, которой они владеют.
Это был Есав – отец эдомитян.