Psalm 61
NIV — New International Version Bible (NIV)
CARS — Священное Писание (Восточный Перевод) (CARS)
Verse 1
Hear my cry, O God;
listen to my prayer.
listen to my prayer.
Дирижёру хора, Иедутуну[a]. Песнь Давуда.
Verse 2
From the ends of the earth I call to you,
I call as my heart grows faint;
lead me to the rock that is higher than I.
I call as my heart grows faint;
lead me to the rock that is higher than I.
Только во Всевышнем покой для моей души,
от Него спасение моё.
от Него спасение моё.
Verse 3
For you have been my refuge,
a strong tower against the foe.
a strong tower against the foe.
Только Он мне скала и спасение;
Он крепость моя – я не поколеблюсь.
Он крепость моя – я не поколеблюсь.
Verse 4
Сколько вы будете ещё нападать на человека,
крушить его все вместе,
словно наклонившуюся стену, шатающуюся ограду?
крушить его все вместе,
словно наклонившуюся стену, шатающуюся ограду?
Verse 5
For you, God, have heard my vows;
you have given me the heritage of those who fear your name.
you have given me the heritage of those who fear your name.
Думают лишь о том,
как свергнуть его с почётного места,
и радуются лжи.
Устами благословляют,
а в сердце своём проклинают. Пауза
как свергнуть его с почётного места,
и радуются лжи.
Устами благословляют,
а в сердце своём проклинают. Пауза
Verse 6
Increase the days of the king’s life,
his years for many generations.
his years for many generations.
Только во Всевышнем покойся, моя душа;
лишь на Него надежда моя.
лишь на Него надежда моя.
Verse 7
May he be enthroned in God’s presence forever;
appoint your love and faithfulness to protect him.
appoint your love and faithfulness to protect him.
Только Он мне скала и спасение;
Он крепость моя – я не буду поколеблен.
Он крепость моя – я не буду поколеблен.
Verse 8
Then I will ever sing in praise of your name
and fulfill my vows day after day.
and fulfill my vows day after day.
Во Всевышнем спасение и слава моя;
Он крепкая скала моя и моё прибежище.
Он крепкая скала моя и моё прибежище.
Verse 9
— not in NIV
Надейся на Него, народ, во всякое время;
сердце своё пред Ним изливай,
ведь Всевышний – наше прибежище. Пауза
сердце своё пред Ним изливай,
ведь Всевышний – наше прибежище. Пауза
Verse 10
— not in NIV
Смертные – лишь суета,
люди – лишь ложь;
на весы положи – они ничто;
все вместе – легче дыхания.
люди – лишь ложь;
на весы положи – они ничто;
все вместе – легче дыхания.
Verse 11
— not in NIV
Не надейтесь на грабёж,
краденным не кичитесь.
Пусть богатство растёт –
сердца к нему не прилагайте.
краденным не кичитесь.
Пусть богатство растёт –
сердца к нему не прилагайте.
Verse 12
— not in NIV
Один раз сказал Всевышний,
дважды я слышал это:
у Всевышнего сила,
дважды я слышал это:
у Всевышнего сила,
Verse 13
— not in NIV
у Тебя, Владыка, милость.
Ведь Ты каждому воздаёшь
по делам его.
Ведь Ты каждому воздаёшь
по делам его.