Psalm 4
NIV — New International Version Bible (NIV)
CARS — Священное Писание (Восточный Перевод) (CARS)
Verse 1
Answer me when I call to you,
my righteous God.
Give me relief from my distress;
have mercy on me and hear my prayer.
my righteous God.
Give me relief from my distress;
have mercy on me and hear my prayer.
Дирижёру хора. На струнных инструментах. Песнь Давуда.
Verse 2
How long will you people turn my glory into shame?
How long will you love delusions and seek false gods[b]?[c]
How long will you love delusions and seek false gods[b]?[c]
Ответь мне, когда я взываю к Тебе,
Бог мой, оправдывающий меня.
Когда мне было трудно, Ты помог мне.
Помилуй меня и молитву мою услышь.
Бог мой, оправдывающий меня.
Когда мне было трудно, Ты помог мне.
Помилуй меня и молитву мою услышь.
Verse 3
Know that the Lord has set apart his faithful servant for himself;
the Lord hears when I call to him.
the Lord hears when I call to him.
Люди, как долго вы будете меня чернить?
Как долго будете любить пустое, искать ложь? Пауза
Как долго будете любить пустое, искать ложь? Пауза
Verse 4
Знайте, верного Вечный Себе отделил.
Вечный услышит, когда я к Нему воззову.
Вечный услышит, когда я к Нему воззову.
Verse 5
Offer the sacrifices of the righteous
and trust in the Lord.
and trust in the Lord.
Гневаясь, не грешите;
задумайтесь об этом на ложах ваших и успокойтесь! Пауза
задумайтесь об этом на ложах ваших и успокойтесь! Пауза
Verse 6
Many, Lord, are asking, “Who will bring us prosperity?”
Let the light of your face shine on us.
Let the light of your face shine on us.
Приносите предписанные жертвы
и надейтесь на Вечного.
и надейтесь на Вечного.
Verse 7
Fill my heart with joy
when their grain and new wine abound.
when their grain and new wine abound.
Многие спрашивают: «Кто покажет нам благо?»
Да озарит нас свет лица Твоего, о Вечный!
Да озарит нас свет лица Твоего, о Вечный!
Verse 8
In peace I will lie down and sleep,
for you alone, Lord,
make me dwell in safety.
for you alone, Lord,
make me dwell in safety.
Ты наполнил моё сердце радостью большей,
чем у тех, у кого зерно и вино в изобилии.
чем у тех, у кого зерно и вино в изобилии.
Verse 9
— not in NIV
Я лягу и спокойно засну,
потому что только Ты, Вечный,
даёшь мне жить в безопасности.
потому что только Ты, Вечный,
даёшь мне жить в безопасности.