Psalm 37
NIV — New International Version Bible (NIV)
CARS — Священное Писание (Восточный Перевод) (CARS)
Verse 1
Do not fret because of those who are evil
or be envious of those who do wrong;
or be envious of those who do wrong;
Песнь Давуда. В напоминание.
Verse 2
for like the grass they will soon wither,
like green plants they will soon die away.
like green plants they will soon die away.
Вечный, не в ярости упрекай меня
и не во гневе наказывай.
и не во гневе наказывай.
Verse 3
Trust in the Lord and do good;
dwell in the land and enjoy safe pasture.
dwell in the land and enjoy safe pasture.
Ведь стрелы Твои пронзили меня,
и рука Твоя на мне тяжела.
и рука Твоя на мне тяжела.
Verse 4
Take delight in the Lord,
and he will give you the desires of your heart.
and he will give you the desires of your heart.
От гнева Твоего
нет на теле моём здорового места.
От греха моего
не осталось здоровья в костях моих.
нет на теле моём здорового места.
От греха моего
не осталось здоровья в костях моих.
Verse 5
Commit your way to the Lord;
trust in him and he will do this:
trust in him and he will do this:
Грехи мои меня поглотили;
они, как бремя, отягощают меня.
они, как бремя, отягощают меня.
Verse 6
He will make your righteous reward shine like the dawn,
your vindication like the noonday sun.
your vindication like the noonday sun.
Мои раны смердят и гноятся
из-за глупости моей.
из-за глупости моей.
Verse 7
Be still before the Lord
and wait patiently for him;
do not fret when people succeed in their ways,
when they carry out their wicked schemes.
and wait patiently for him;
do not fret when people succeed in their ways,
when they carry out their wicked schemes.
Я согбен и совсем поник;
весь день хожу скорбя.
весь день хожу скорбя.
Verse 8
Refrain from anger and turn from wrath;
do not fret—it leads only to evil.
do not fret—it leads only to evil.
Тело моё горит огнём,
и нет на мне здорового места.
и нет на мне здорового места.
Verse 9
For those who are evil will be destroyed,
but those who hope in the Lord will inherit the land.
but those who hope in the Lord will inherit the land.
Я изнемог и полностью сокрушён,
и от муки сердца кричу.
и от муки сердца кричу.
Verse 10
A little while, and the wicked will be no more;
though you look for them, they will not be found.
though you look for them, they will not be found.
Все мои желания пред Тобой, Владыка,
и вздохи мои от Тебя не скрыты.
и вздохи мои от Тебя не скрыты.
Verse 11
But the meek will inherit the land
and enjoy peace and prosperity.
and enjoy peace and prosperity.
Сердце моё колотится, силы мне изменили;
даже свет в глазах моих меркнет.
даже свет в глазах моих меркнет.
Verse 12
The wicked plot against the righteous
and gnash their teeth at them;
and gnash their teeth at them;
Мои друзья и товарищи из-за язв меня избегают,
и соседи мои стоят вдалеке.
и соседи мои стоят вдалеке.
Verse 13
but the Lord laughs at the wicked,
for he knows their day is coming.
for he knows their day is coming.
Те, кто желает моей смерти, ставят мне сети;
те, кто желает мне зла, говорят о моей погибели;
целый день они строят козни.
те, кто желает мне зла, говорят о моей погибели;
целый день они строят козни.
Verse 14
The wicked draw the sword
and bend the bow
to bring down the poor and needy,
to slay those whose ways are upright.
and bend the bow
to bring down the poor and needy,
to slay those whose ways are upright.
А я, как глухой, не слышу,
как немой, не размыкаю уст.
как немой, не размыкаю уст.
Verse 15
But their swords will pierce their own hearts,
and their bows will be broken.
and their bows will be broken.
Да, я стал как тот, кто не слышит,
в чьих устах не найти ответа.
в чьих устах не найти ответа.
Verse 16
Better the little that the righteous have
than the wealth of many wicked;
than the wealth of many wicked;
Вечный, на Тебя я уповаю;
Ты ответишь, Владыка, мой Бог.
Ты ответишь, Владыка, мой Бог.
Verse 17
for the power of the wicked will be broken,
but the Lord upholds the righteous.
but the Lord upholds the righteous.
Я сказал: «Не дай им торжествовать
и кичиться передо мной,
когда мои ноги колеблются».
и кичиться передо мной,
когда мои ноги колеблются».
Verse 18
The blameless spend their days under the Lord’s care,
and their inheritance will endure forever.
and their inheritance will endure forever.
Я близок к падению,
и боль моя предо мной всегда.
и боль моя предо мной всегда.
Verse 19
In times of disaster they will not wither;
in days of famine they will enjoy plenty.
in days of famine they will enjoy plenty.
Я признаю моё беззаконие
и скорблю о своём грехе.
и скорблю о своём грехе.
Verse 20
But the wicked will perish:
Though the Lord’s enemies are like the flowers of the field,
they will be consumed, they will go up in smoke.
Though the Lord’s enemies are like the flowers of the field,
they will be consumed, they will go up in smoke.
Могущественны и крепки те, кто враждует со мной;
умножились ненавидящие меня без причины.
умножились ненавидящие меня без причины.
Verse 21
The wicked borrow and do not repay,
but the righteous give generously;
but the righteous give generously;
Злом воздают мне за добро,
враждуют со мною за то, что добру я следую.
враждуют со мною за то, что добру я следую.
Verse 22
those the Lord blesses will inherit the land,
but those he curses will be destroyed.
but those he curses will be destroyed.
Вечный, не оставь меня!
Не удаляйся от меня, мой Бог!
Не удаляйся от меня, мой Бог!
Verse 23
The Lord makes firm the steps
of the one who delights in him;
of the one who delights in him;
Поспеши мне на помощь,
Владыка, мой Спаситель!
Владыка, мой Спаситель!
Verse 24
though he may stumble, he will not fall,
for the Lord upholds him with his hand.
for the Lord upholds him with his hand.
— not in CARS
Verse 25
I was young and now I am old,
yet I have never seen the righteous forsaken
or their children begging bread.
yet I have never seen the righteous forsaken
or their children begging bread.
— not in CARS
Verse 26
They are always generous and lend freely;
their children will be a blessing.[b]
their children will be a blessing.[b]
— not in CARS
Verse 27
Turn from evil and do good;
then you will dwell in the land forever.
then you will dwell in the land forever.
— not in CARS
Verse 28
For the Lord loves the just
and will not forsake his faithful ones.
and will not forsake his faithful ones.
Wrongdoers will be completely destroyed[c];
the offspring of the wicked will perish.
— not in CARS
Verse 29
The righteous will inherit the land
and dwell in it forever.
and dwell in it forever.
— not in CARS
Verse 30
The mouths of the righteous utter wisdom,
and their tongues speak what is just.
and their tongues speak what is just.
— not in CARS
Verse 31
The law of their God is in their hearts;
their feet do not slip.
their feet do not slip.
— not in CARS
Verse 32
The wicked lie in wait for the righteous,
intent on putting them to death;
intent on putting them to death;
— not in CARS
Verse 33
but the Lord will not leave them in the power of the wicked
or let them be condemned when brought to trial.
or let them be condemned when brought to trial.
— not in CARS
Verse 34
Hope in the Lord
and keep his way.
He will exalt you to inherit the land;
when the wicked are destroyed, you will see it.
and keep his way.
He will exalt you to inherit the land;
when the wicked are destroyed, you will see it.
— not in CARS
Verse 35
I have seen a wicked and ruthless man
flourishing like a luxuriant native tree,
flourishing like a luxuriant native tree,
— not in CARS
Verse 36
but he soon passed away and was no more;
though I looked for him, he could not be found.
though I looked for him, he could not be found.
— not in CARS
Verse 37
— not in CARS
Verse 38
But all sinners will be destroyed;
there will be no future[e] for the wicked.
there will be no future[e] for the wicked.
— not in CARS
Verse 39
The salvation of the righteous comes from the Lord;
he is their stronghold in time of trouble.
he is their stronghold in time of trouble.
— not in CARS
Verse 40
The Lord helps them and delivers them;
he delivers them from the wicked and saves them,
because they take refuge in him.
he delivers them from the wicked and saves them,
because they take refuge in him.
— not in CARS