Psalm 141
NIV — New International Version Bible (NIV)
CARS — Священное Писание (Восточный Перевод) (CARS)
Verse 1
I call to you, Lord, come quickly to me;
hear me when I call to you.
hear me when I call to you.
Громко взываю я к Вечному,
громко Вечного умоляю.
громко Вечного умоляю.
Verse 2
May my prayer be set before you like incense;
may the lifting up of my hands be like the evening sacrifice.
may the lifting up of my hands be like the evening sacrifice.
Перед Ним я излил свою жалобу
и открыл Ему свою скорбь.
и открыл Ему свою скорбь.
Verse 3
Set a guard over my mouth, Lord;
keep watch over the door of my lips.
keep watch over the door of my lips.
Когда изнемогал во мне дух,
Ты знал мой путь.
На дороге, по которой я шёл,
тайно поставили для меня сеть.
Ты знал мой путь.
На дороге, по которой я шёл,
тайно поставили для меня сеть.
Verse 4
Do not let my heart be drawn to what is evil
so that I take part in wicked deeds
along with those who are evildoers;
do not let me eat their delicacies.
so that I take part in wicked deeds
along with those who are evildoers;
do not let me eat their delicacies.
Я смотрю вокруг, ища своего защитника,
но вижу, что никому нет до меня дела.
Нет у меня убежища;
никто не заботится о моей жизни.
но вижу, что никому нет до меня дела.
Нет у меня убежища;
никто не заботится о моей жизни.
Verse 5
Let a righteous man strike me—that is a kindness;
let him rebuke me—that is oil on my head.
My head will not refuse it,
for my prayer will still be against the deeds of evildoers.
let him rebuke me—that is oil on my head.
My head will not refuse it,
for my prayer will still be against the deeds of evildoers.
Взываю я к Тебе, Вечный,
и говорю: «Ты – моё убежище
и мой удел в земле живых».
и говорю: «Ты – моё убежище
и мой удел в земле живых».
Verse 6
Their rulers will be thrown down from the cliffs,
and the wicked will learn that my words were well spoken.
and the wicked will learn that my words were well spoken.
Прислушайся к моему молению,
потому что я сильно изнемог;
избавь меня от преследователей,
потому что они сильнее меня.
потому что я сильно изнемог;
избавь меня от преследователей,
потому что они сильнее меня.
Verse 7
They will say, “As one plows and breaks up the earth,
so our bones have been scattered at the mouth of the grave.”
so our bones have been scattered at the mouth of the grave.”
Освободи меня из темницы,
чтобы я вознёс хвалу имени Твоему.
чтобы я вознёс хвалу имени Твоему.
Меня обступят праведники,
когда Ты воздашь мне добром.
Песнь Давуда.
Verse 8
But my eyes are fixed on you, Sovereign Lord;
in you I take refuge—do not give me over to death.
in you I take refuge—do not give me over to death.
— not in CARS
Verse 9
Keep me safe from the traps set by evildoers,
from the snares they have laid for me.
from the snares they have laid for me.
— not in CARS
Verse 10
Let the wicked fall into their own nets,
while I pass by in safety.
while I pass by in safety.
— not in CARS