Psalm 114
NIV — New International Version Bible (NIV)
CARS — Священное Писание (Восточный Перевод) (CARS)
Verse 1
When Israel came out of Egypt,
Jacob from a people of foreign tongue,
Jacob from a people of foreign tongue,
Я люблю Вечного,
потому что Он услышал мой голос, мои моления.
потому что Он услышал мой голос, мои моления.
Verse 2
Judah became God’s sanctuary,
Israel his dominion.
Israel his dominion.
Он услышал меня,
и потому буду призывать Его, пока жив.
и потому буду призывать Его, пока жив.
Verse 3
The sea looked and fled,
the Jordan turned back;
the Jordan turned back;
Узы смерти оплели меня,
адские муки постигли меня;
я познал бедствие и скорбь.
адские муки постигли меня;
я познал бедствие и скорбь.
Verse 4
the mountains leaped like rams,
the hills like lambs.
the hills like lambs.
Тогда я призвал имя Вечного:
«О Вечный, умоляю, спаси меня!»
«О Вечный, умоляю, спаси меня!»
Verse 5
Why was it, sea, that you fled?
Why, Jordan, did you turn back?
Why, Jordan, did you turn back?
Вечный милостив и праведен;
милосерден Бог наш.
милосерден Бог наш.
Verse 6
Why, mountains, did you leap like rams,
you hills, like lambs?
you hills, like lambs?
Хранит Вечный простодушных;
когда я изнемогал, Он спас меня.
когда я изнемогал, Он спас меня.
Verse 7
Tremble, earth, at the presence of the Lord,
at the presence of the God of Jacob,
at the presence of the God of Jacob,
Возвратись, душа моя, в свой покой,
потому что Вечный был благ к тебе.
потому что Вечный был благ к тебе.
Verse 8
who turned the rock into a pool,
the hard rock into springs of water.
the hard rock into springs of water.
Вечный, Ты избавил душу мою от смерти,
глаза мои – от слёз
и ноги мои – от падения.
глаза мои – от слёз
и ноги мои – от падения.
Verse 9
— not in NIV
Буду ходить перед Вечным
на земле живых.
на земле живых.