Psalm 11
NIV — New International Version Bible (NIV)
CARS — Священное Писание (Восточный Перевод) (CARS)
Verse 1
In the Lord I take refuge.
How then can you say to me:
“Flee like a bird to your mountain.
How then can you say to me:
“Flee like a bird to your mountain.
Дирижёру хора. Под шеминит[a]. Песнь Давуда.
Verse 2
For look, the wicked bend their bows;
they set their arrows against the strings
to shoot from the shadows
at the upright in heart.
they set their arrows against the strings
to shoot from the shadows
at the upright in heart.
Вечный, помоги, потому что не стало благочестивых,
исчезли верные среди людей!
исчезли верные среди людей!
Verse 3
When the foundations are being destroyed,
what can the righteous do?”
what can the righteous do?”
Они обманывают друг друга;
от лживого сердца говорит их льстивый язык.
от лживого сердца говорит их льстивый язык.
Verse 4
The Lord is in his holy temple;
the Lord is on his heavenly throne.
He observes everyone on earth;
his eyes examine them.
the Lord is on his heavenly throne.
He observes everyone on earth;
his eyes examine them.
Пусть погубит Вечный всякий льстивый язык
и все хвастливые уста,
и все хвастливые уста,
Verse 5
The Lord examines the righteous,
but the wicked, those who love violence,
he hates with a passion.
but the wicked, those who love violence,
he hates with a passion.
тех, кто говорит: «Мы одержим победу устами.
Мы бойки на язык – кто нас переспорит?»
Мы бойки на язык – кто нас переспорит?»
Verse 6
On the wicked he will rain
fiery coals and burning sulfur;
a scorching wind will be their lot.
fiery coals and burning sulfur;
a scorching wind will be their lot.
«Так как слабых теснят,
и бедные стонут,
Я ныне восстану, – говорит Вечный. –
Я дам им желанный покой».
и бедные стонут,
Я ныне восстану, – говорит Вечный. –
Я дам им желанный покой».
Verse 7
For the Lord is righteous,
he loves justice;
the upright will see his face.
he loves justice;
the upright will see his face.
Обещания Вечного – обещания чистые,
как серебро, что очищено в горне,
переплавлено семь раз.
как серебро, что очищено в горне,
переплавлено семь раз.
Verse 8
— not in NIV
Вечный, Ты сохранишь нас,
сбережёшь нас от этого рода вовек.
сбережёшь нас от этого рода вовек.
Verse 9
— not in NIV
Повсюду расхаживают нечестивые,
когда у людей в почёте низость.
когда у людей в почёте низость.