2 Timothy 3

2 Timothy 3

NIV — New International Version Bible (NIV)
CARS — Священное Писание (Восточный Перевод) (CARS)
Verse 1
But mark this: There will be terrible times in the last days.
Знай, что в последние дни наступит очень суровое время.
Verse 2
People will be lovers of themselves, lovers of money, boastful, proud, abusive, disobedient to their parents, ungrateful, unholy,
Люди станут эгоистичны, корыстны, хвастливы, горды, злоречивы, непослушны родителям, неблагодарны, нечестивы, бездушны,
Verse 3
without love, unforgiving, slanderous, without self-control, brutal, not lovers of the good,
непримиримы, клеветники, несдержанны, жестоки, будут ненавидеть добро,
Verse 4
treacherous, rash, conceited, lovers of pleasure rather than lovers of God—
предавать, будут безрассудны, надменны, будут любить удовольствия больше, чем Всевышнего.
Verse 5
having a form of godliness but denying its power. Have nothing to do with such people.

Благочестие будет для них лишь внешней формой, но его реальную силу они отвергнут. Не имей с такими людьми ничего общего.

Verse 6
They are the kind who worm their way into homes and gain control over gullible women, who are loaded down with sins and are swayed by all kinds of evil desires,
Среди них есть такие, кто проникает в семьи и обольщает легкомысленных женщин, которые обременены грехом и идут на поводу всевозможных желаний,
Verse 7
always learning but never able to come to a knowledge of the truth.
всегда учатся и никак не могут постичь истину.
Verse 8
Just as Jannes and Jambres opposed Moses, so also these teachers oppose the truth. They are men of depraved minds, who, as far as the faith is concerned, are rejected.
Как Ианний и Иамврий[a] делали всё вопреки тому, что говорил пророк Муса, так и эти люди поступают вопреки истине. Это люди с развращённым умом и поддельной верой.
Verse 9
But they will not get very far because, as in the case of those men, their folly will be clear to everyone.

A Final Charge to Timothy

Но они не преуспеют: их глупость будет разоблачена перед всеми, как это было и с теми двумя.

Наказ Тиметею

Verse 10
You, however, know all about my teaching, my way of life, my purpose, faith, patience, love, endurance,
Ты же последовал за мной в учении, в образе жизни, в целях, в вере, в терпении, в любви, в стойкости,
Verse 11
persecutions, sufferings—what kinds of things happened to me in Antioch, Iconium and Lystra, the persecutions I endured. Yet the Lord rescued me from all of them.
в преследованиях и в страданиях, постигших меня в Антиохии, в Конии и в Листре. Какие ужасные гонения я претерпел, но от всех меня избавил Повелитель!
Verse 12
In fact, everyone who wants to live a godly life in Christ Jesus will be persecuted,
Все, кто хочет жить благочестиво, как подобает верующему в Ису Масиха, будут преследуемы.
Verse 13
while evildoers and impostors will go from bad to worse, deceiving and being deceived.
А злые люди и мошенники будут лишь всё глубже и глубже погрязать в обмане сами и обманывать других.
Verse 14
But as for you, continue in what you have learned and have become convinced of, because you know those from whom you learned it,
Ты же будь верен тому, чему был научен и в чём убеждён, ведь ты знаешь, кто тебя учил.
Verse 15
and how from infancy you have known the Holy Scriptures, which are able to make you wise for salvation through faith in Christ Jesus.
Ты с детства знаешь Священное Писание, а оно способно дать тебе мудрость, ведущую ко спасению через веру в Ису Масиха.
Verse 16
All Scripture is God-breathed and is useful for teaching, rebuking, correcting and training in righteousness,
Всё Писание вдохновлено Всевышним и полезно для научения, обличения, исправления, для наставления в праведности,
Verse 17
so that the servant of God[a] may be thoroughly equipped for every good work.

чтобы человек Всевышнего был полностью готов для любого доброго дела.