1 Chronicles 8
NIV — New International Version Bible (NIV)
CARS — Священное Писание (Восточный Перевод) (CARS)
Verse 1
Benjamin was the father of Bela his firstborn,
Ashbel the second son, Aharah the third,
У Вениамина было пятеро сыновей. Бела был его первенцем, Ашбел – его вторым сыном, Ахрах – третьим,
Verse 2
Nohah the fourth and Rapha the fifth.
Ноха – четвёртым и Рафа – пятым.
Verse 4
Abishua, Naaman, Ahoah,
Авишуй, Нааман, Ахоах,
Verse 5
Gera, Shephuphan and Huram.
Гера, Шефуфан и Хурам.
Verse 6
These were the descendants of Ehud, who were heads of families of those living in Geba and were deported to Manahath:
Вот потомки Ехуда, которые были главами семейств, живших в Геве и переселённых в Манахат:
Verse 7
Naaman, Ahijah, and Gera, who deported them and who was the father of Uzza and Ahihud.
Нааман, Ахия и Гера, который и переселил их. Он был отцом Уззы и Ахиуда.
Verse 8
Sons were born to Shaharaim in Moab after he had divorced his wives Hushim and Baara.
У Шахараима в Моаве родились сыновья, после того как он отослал от себя своих жён Хушим и Баару.
Verse 9
By his wife Hodesh he had Jobab, Zibia, Mesha, Malkam,
От жены Ходеш у него родились Иовав, Цивия, Меша, Малкам,
Verse 10
Jeuz, Sakia and Mirmah. These were his sons, heads of families.
Иеуц, Сахия и Мирма. Это его сыновья, главы семейств.
Verse 11
By Hushim he had Abitub and Elpaal.
От Хушим у него родились Авитув и Элпаал.
Verse 12
The sons of Elpaal:
Eber, Misham, Shemed (who built Ono and Lod with its surrounding villages),
Сыновья Элпаала:
Евер, Мишам, Шемед (который построил Оно и Лод с окрестными селениями),
Verse 13
and Beriah and Shema, who were heads of families of those living in Aijalon and who drove out the inhabitants of Gath.
Брия и Шема, которые были главами семейств, поселившихся в Аялоне. Они изгнали обитателей Гата.
Verse 14
Ahio, Shashak, Jeremoth,
Ахио, Шашак, Иеремот,
Verse 15
Zebadiah, Arad, Eder,
Зевадия, Арад, Едер,
Verse 16
Michael, Ishpah and Joha were the sons of Beriah.
Микаил, Ишпа и Иоха – сыновья Брии.
Verse 17
Zebadiah, Meshullam, Hizki, Heber,
Зевадия, Мешуллам, Хизки, Хевер,
Verse 18
Ishmerai, Izliah and Jobab were the sons of Elpaal.
Ишмерай, Излия и Иовав – сыновья Элпаала.
Verse 19
Jakim, Zikri, Zabdi,
Иаким, Зихри, Завди,
Verse 20
Elienai, Zillethai, Eliel,
Элиенай, Циллетай, Элиил,
Verse 21
Adaiah, Beraiah and Shimrath were the sons of Shimei.
Адая, Берая и Шимрат – сыновья Шимея.
Verse 22
Ishpan, Eber, Eliel,
Ишпан, Евер, Элиил,
Verse 23
Abdon, Zikri, Hanan,
Авдон, Зихри, Ханан,
Verse 24
Hananiah, Elam, Anthothijah,
Ханания, Елам, Антотия,
Verse 25
Iphdeiah and Penuel were the sons of Shashak.
Ифдея и Пениил – сыновья Шашака.
Verse 26
Shamsherai, Shehariah, Athaliah,
Шамшерай, Шехария, Аталия,
Verse 27
Jaareshiah, Elijah and Zikri were the sons of Jeroham.
Иаарешия, Ильяс и Зихри – сыновья Иерохама.
Verse 28
All these were heads of families, chiefs as listed in their genealogy, and they lived in Jerusalem.
Все они были главами семейств, вождями по своим родословиям. Они жили в Иерусалиме.
Verse 29
Иеил, отец Гаваона,[b] жил в Гаваоне. Его жену звали Мааха,
Verse 30
and his firstborn son was Abdon, followed by Zur, Kish, Baal, Ner,[d] Nadab,
а первенцем его был Авдон, после которого родились Цур, Киш, Баал, Нер, Надав,
Verse 32
and Mikloth, who was the father of Shimeah. They too lived near their relatives in Jerusalem.
и Миклот, который был отцом Шимеама[d]. Они тоже жили в Иерусалиме рядом со своими сородичами.
Verse 33
Ner was the father of Kish, Kish the father of Saul, and Saul the father of Jonathan, Malki-Shua, Abinadab and Esh-Baal.[e]
Нер был отцом Киша; Киш – отцом Шаула; Шаул – отцом Ионафана, Малик-Шуа, Авинадава и Иш-Бошета[e].
Verse 34
The son of Jonathan:
Merib-Baal,[f] who was the father of Micah.
Сын Ионафана:
Мефи-Бошет[f], который был отцом Михи.
Verse 35
The sons of Micah:
Pithon, Melek, Tarea and Ahaz.
Сыновья Михи:
Пифон, Малик, Тареа и Ахаз.
Verse 36
Ahaz was the father of Jehoaddah, Jehoaddah was the father of Alemeth, Azmaveth and Zimri, and Zimri was the father of Moza.
Ахаз был отцом Иадды[g]; Иадда – отцом Алемета, Азмавета и Зимри, а Зимри – отцом Моцы.
Verse 37
Moza was the father of Binea; Raphah was his son, Eleasah his son and Azel his son.
Моца был отцом Бинеа, сыном которого был Рефая, сыном которого был Элеаса, сыном которого был Ацель.
Verse 38
Azel had six sons, and these were their names:
Azrikam, Bokeru, Ishmael, Sheariah, Obadiah and Hanan. All these were the sons of Azel.
У Ацеля было шесть сыновей. Вот их имена:
Азрикам, Бохру, Исмаил, Шеария, Авдий и Ханан. Все они сыновья Ацеля.
Verse 39
The sons of his brother Eshek:
Ulam his firstborn, Jeush the second son and Eliphelet the third.
Сыновья Эшека, его брата:
Улам – его первенец, Иеуш – второй сын и Элифелет – третий.
Verse 40
The sons of Ulam were brave warriors who could handle the bow. They had many sons and grandsons—150 in all.
All these were the descendants of Benjamin.
Сыновья Улама были отважными воинами-лучниками. У них было много сыновей и внуков – всего сто пятьдесят человек.
Все они были потомками Вениамина.