Genesis 46
NIRV — New International Reader's Version Bible (NIRV)
KJV — King James Version Bible (KJV)
Verse 1
So Israel started out with everything that belonged to him. When he reached Beersheba, he offered sacrifices to the God of his father Isaac.
And Israel took his journey with all that he had, and came to Beersheba, and offered sacrifices unto the God of his father Isaac.
Verse 2
God spoke to Israel in a vision at night. “Jacob! Jacob!” he said.
“Here I am,” Jacob replied.
And God spake unto Israel in the visions of the night, and said, Jacob, Jacob. And he said, Here am I.
Verse 3
“I am God. I am the God of your father,” he said. “Do not be afraid to go down to Egypt. There I will make you into a great nation.
And he said, I am God, the God of thy father: fear not to go down into Egypt; for I will there make of thee a great nation:
Verse 4
I will go down to Egypt with you. I will surely bring you back again. And when you die, Joseph will close your eyes with his own hand.”
I will go down with thee into Egypt; and I will also surely bring thee up again: and Joseph shall put his hand upon thine eyes.
Verse 5
Then Jacob left Beersheba. Israel’s sons put their father Jacob and their families in the carts that Pharaoh had sent to carry him.
And Jacob rose up from Beersheba: and the sons of Israel carried Jacob their father, and their little ones, and their wives, in the wagons which Pharaoh had sent to carry him.
Verse 6
So Jacob and his whole family went to Egypt. They took their livestock with them. And they took everything they had acquired in Canaan.
And they took their cattle, and their goods, which they had gotten in the land of Canaan, and came into Egypt, Jacob, and all his seed with him:
Verse 7
Jacob brought his sons and grandsons with him to Egypt. He also brought his daughters and granddaughters. He brought his whole family with him.
His sons, and his sons' sons with him, his daughters, and his sons' daughters, and all his seed brought he with him into Egypt.
Verse 8
Here are the names of Israel’s children and grandchildren who went to Egypt. Jacob and his whole family are included.
Reuben was Jacob’s oldest son.
And these are the names of the children of Israel, which came into Egypt, Jacob and his sons: Reuben, Jacob's firstborn.
Verse 9
The sons of Reuben were
Hanok, Pallu, Hezron and Karmi.
And the sons of Reuben; Hanoch, and Phallu, and Hezron, and Carmi.
Verse 10
The sons of Simeon were
Jemuel, Jamin, Ohad, Jakin, Zohar and Shaul. Shaul was the son of a woman from Canaan.
And the sons of Simeon; Jemuel, and Jamin, and Ohad, and Jachin, and Zohar, and Shaul the son of a Canaanitish woman.
Verse 11
The sons of Levi were
Gershon, Kohath and Merari.
And the sons of Levi; Gershon, Kohath, and Merari.
Verse 12
The sons of Judah were
Er, Onan, Shelah, Perez and Zerah. But Er and Onan had died in the land of Canaan.
The sons of Perez were
Hezron and Hamul.
And the sons of Judah; Er, and Onan, and Shelah, and Pharez, and Zarah: but Er and Onan died in the land of Canaan. And the sons of Pharez were Hezron and Hamul.
Verse 13
The sons of Issachar were
Tola, Puah, Jashub and Shimron.
And the sons of Issachar; Tola, and Phuvah, and Job, and Shimron.
Verse 14
The sons of Zebulun were
Sered, Elon and Jahleel.
And the sons of Zebulun; Sered, and Elon, and Jahleel.
Verse 15
These were the sons and grandsons born to Jacob and Leah in Paddan Aram. Leah also had a daughter by Jacob. Her name was Dinah. The total number of people in the family line of Jacob and Leah was 33.
These be the sons of Leah, which she bare unto Jacob in Padanaram, with his daughter Dinah: all the souls of his sons and his daughters were thirty and three.
Verse 16
The sons of Gad were
Zephon, Haggi, Shuni, Ezbon, Eri, Arodi and Areli.
And the sons of Gad; Ziphion, and Haggi, Shuni, and Ezbon, Eri, and Arodi, and Areli.
Verse 17
The sons of Asher were
Imnah, Ishvah, Ishvi and Beriah. Their sister was Serah.
The sons of Beriah were
Heber and Malkiel.
And the sons of Asher; Jimnah, and Ishuah, and Isui, and Beriah, and Serah their sister: and the sons of Beriah; Heber, and Malchiel.
Verse 18
These were the children and grandchildren born to Jacob and Zilpah. Laban had given Zilpah to his daughter Leah. The total number of people in the family line of Jacob and Zilpah was 16.
These are the sons of Zilpah, whom Laban gave to Leah his daughter, and these she bare unto Jacob, even sixteen souls.
Verse 19
The sons of Jacob’s wife Rachel were
Joseph and Benjamin.
The sons of Rachel Jacob's wife; Joseph, and Benjamin.
Verse 20
In Egypt, Asenath had Manasseh and Ephraim by Joseph. Asenath was the daughter of Potiphera. Potiphera was the priest of On.
And unto Joseph in the land of Egypt were born Manasseh and Ephraim, which Asenath the daughter of Potipherah priest of On bare unto him.
Verse 21
The sons of Benjamin were
Bela, Beker, Ashbel, Gera, Naaman, Ehi, Rosh, Muppim, Huppim and Ard.
And the sons of Benjamin were Belah, and Becher, and Ashbel, Gera, and Naaman, Ehi, and Rosh, Muppim, and Huppim, and Ard.
Verse 22
These were the sons and grandsons born to Jacob and Rachel. The total number of people in the family line of Jacob and Rachel was 14.
These are the sons of Rachel, which were born to Jacob: all the souls were fourteen.
Verse 23
The son of Dan was
Hushim.
And the sons of Dan; Hushim.
Verse 24
The sons of Naphtali were
Jahziel, Guni, Jezer and Shillem.
And the sons of Naphtali; Jahzeel, and Guni, and Jezer, and Shillem.
Verse 25
These were the sons and grandsons born to Jacob and Bilhah. Laban had given Bilhah to his daughter Rachel. The total number of people in the family line of Jacob and Bilhah was seven.
These are the sons of Bilhah, which Laban gave unto Rachel his daughter, and she bare these unto Jacob: all the souls were seven.
Verse 26
The total number of people who went to Egypt with Jacob was 66. That number includes only his own children and grandchildren. It doesn’t include his sons’ wives or his grandsons’ wives.
All the souls that came with Jacob into Egypt, which came out of his loins, besides Jacob's sons' wives, all the souls were threescore and six;
Verse 27
The total number of the members of Jacob’s family who went to Egypt was 70. That includes the two sons who had been born to Joseph in Egypt.
And the sons of Joseph, which were born him in Egypt, were two souls: all the souls of the house of Jacob, which came into Egypt, were threescore and ten.
Verse 28
Jacob sent Judah ahead of him to Joseph. He sent him to get directions to Goshen. And so they arrived in the area of Goshen.
And he sent Judah before him unto Joseph, to direct his face unto Goshen; and they came into the land of Goshen.
Verse 29
Then Joseph had his servants get his chariot ready. He went to Goshen to meet his father Israel. As soon as he came to his father, Joseph threw his arms around him. Then Joseph wept for a long time.
And Joseph made ready his chariot, and went up to meet Israel his father, to Goshen, and presented himself unto him; and he fell on his neck, and wept on his neck a good while.
Verse 30
Israel said to Joseph, “I have seen for myself that you are still alive. Now I’m ready to die.”
And Israel said unto Joseph, Now let me die, since I have seen thy face, because thou art yet alive.
Verse 31
Then Joseph spoke to his brothers and to the rest of his father’s family. He said, “I will go up and speak to Pharaoh. I’ll say to him, ‘My brothers and the rest of my father’s family have come to me. They were living in the land of Canaan.
And Joseph said unto his brethren, and unto his father's house, I will go up, and shew Pharaoh, and say unto him, My brethren, and my father's house, which were in the land of Canaan, are come unto me;
Verse 32
The men are shepherds. They take care of livestock. They’ve brought along their flocks and herds and everything they own.’
And the men are shepherds, for their trade hath been to feed cattle; and they have brought their flocks, and their herds, and all that they have.
Verse 33
Pharaoh will send for you. He’ll ask, ‘What do you do for a living?’
And it shall come to pass, when Pharaoh shall call you, and shall say, What is your occupation?
Verse 34
You should answer, ‘We’ve taken care of livestock from the time we were boys. We’ve done just as our fathers did.’ It’s the practice of the people of Egypt not to mix with shepherds. So Pharaoh will let you settle in the area of Goshen.”
That ye shall say, Thy servants' trade hath been about cattle from our youth even until now, both we, and also our fathers: that ye may dwell in the land of Goshen; for every shepherd is an abomination unto the Egyptians.