馬 太 福 音 22
CUVS — Chinese Union Version (Simplified) (CUVS)
CCB — Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB)
Verse 1
耶 稣 又 用 比 喻 对 他 们 说 :
耶稣又用比喻对他们说:
Verse 2
天 国 好 比 一 个 王 为 他 儿 子 摆 设 娶 亲 的 筵 席 ,
“天国就像一个王为儿子筹备婚宴。
Verse 3
就 打 发 仆 人 去 , 请 那 些 被 召 的 人 来 赴 席 , 他 们 却 不 肯 来 。
他派奴仆去请受邀的客人,可是客人都不肯赴宴。
Verse 4
王 又 打 发 别 的 仆 人 , 说 : 你 们 告 诉 那 被 召 的 人 , 我 的 筵 席 已 经 预 备 好 了 , 牛 和 肥 畜 已 经 宰 了 , 各 样 都 齐 备 , 请 你 们 来 赴 席 。
王再派其他奴仆去,说,‘去告诉被邀请的人,我的宴席已经备好,公牛和肥畜都宰了,一切都预备妥当,来赴婚宴吧!’
Verse 5
那 些 人 不 理 就 走 了 ; 一 个 到 自 己 田 里 去 ; 一 个 作 买 卖 去 ;
那些人却毫不理会地走了,一个去种田,一个去做买卖,
Verse 6
其 馀 的 拿 住 仆 人 , 凌 辱 他 们 , 把 他 们 杀 了 。
其余的竟然抓住王的奴仆,把他们羞辱一番后杀了。
Verse 7
王 就 大 怒 , 发 兵 除 灭 那 些 凶 手 , 烧 毁 他 们 的 城 。
王大怒,派军队去剿灭凶手,烧毁他们的城。
Verse 8
於 是 对 仆 人 说 : 喜 筵 已 经 齐 备 , 只 是 所 召 的 人 不 配 。
“然后,他对奴仆说,‘婚宴已预备好了,只是被邀请的人不配。
Verse 9
所 以 你 们 要 往 岔 路 口 上 去 , 凡 遇 见 的 , 都 召 来 赴 席 。
所以你们到街头巷尾,把所有见到的人都请来。’
Verse 10
那 些 仆 人 就 出 去 , 到 大 路 上 , 凡 遇 见 的 , 不 论 善 恶 都 召 聚 了 来 , 筵 席 上 就 坐 满 了 客 。
奴仆到街上把遇到的人都请了来,好人坏人都有,大厅里满了客人。
Verse 11
王 进 来 观 看 宾 客 , 见 那 里 有 一 个 没 有 穿 礼 服 的 ,
“王出来会见在座的客人,发现有一个人没有穿礼服,
Verse 12
就 对 他 说 : 朋 友 , 你 到 这 里 来 怎 麽 不 穿 礼 服 呢 ? 那 人 无 言 可 答 。
就问他,‘朋友,你来这里怎么不穿婚宴的礼服呢?’那人无言以对。
Verse 13
於 是 王 对 使 唤 的 人 说 : 捆 起 他 的 手 脚 来 , 把 他 丢 在 外 边 的 黑 暗 里 ; 在 那 里 必 要 哀 哭 切 齿 了 。
王便吩咐侍从,‘把他手脚绑起来丢到外面的黑暗里,让他在那里哀哭切齿。’”
Verse 14
因 为 被 召 的 人 多 , 选 上 的 人 少 。
耶稣又说:“被邀请的人多,选上的人少。”
以纳税问题刁难耶稣
Verse 15
当 时 , 法 利 赛 人 出 去 商 议 , 怎 样 就 着 耶 稣 的 话 陷 害 他 ,
那时,法利赛人出去策划怎样从耶稣的话里找把柄陷害祂。
Verse 16
就 打 发 他 们 的 门 徒 同 希 律 党 的 人 去 见 耶 稣 , 说 : 夫 子 , 我 们 知 道 你 是 诚 实 人 , 并 且 诚 诚 实 实 传 神 的 道 , 甚 麽 人 你 都 不 徇 情 面 , 因 为 你 不 看 人 的 外 貌 。
他们派了自己的门徒跟希律党人一同去问耶稣:“老师,我们知道你诚实无伪,按真理传上帝的道,你不徇情面,不以貌取人。
Verse 17
请 告 诉 我 们 , 你 的 意 见 如 何 ? 纳 税 给 该 撒 可 以 不 可 以 ?
那么请告诉我们,纳税给凯撒对不对呢?”
Verse 18
耶 稣 看 出 他 们 的 恶 意 , 就 说 : 假 冒 为 善 的 人 哪 , 为 甚 麽 试 探 我 ?
耶稣看出了他们的恶意,就说:“你们这些伪君子,为什么试探我呢?
Verse 19
拿 一 个 上 税 的 钱 给 我 看 ! 他 们 就 拿 一 个 银 钱 来 给 他 。
拿一个纳税用的钱币来给我看。”他们就拿给祂一个银币。
Verse 20
耶 稣 说 : 这 像 和 这 号 是 谁 的 ?
耶稣问他们:“上面刻的是谁的像和名号?”
Verse 21
他 们 说 : 是 该 撒 的 。 耶 稣 说 : 这 样 , 该 撒 的 物 当 归 给 该 撒 ; 神 的 物 当 归 给 神 。
他们说:“凯撒的。”
耶稣说:“那么,属于凯撒的东西应该给凯撒,属于上帝的东西应该给上帝。”
Verse 22
他 们 听 见 就 希 奇 , 离 开 他 走 了 。
他们听了很惊奇,只好离开祂走了。
论复活
Verse 23
撒 都 该 人 常 说 没 有 复 活 的 事 。 那 天 , 他 们 来 问 耶 稣 说 :
同一天,不相信死人会复活的撒都该人也来问耶稣,
Verse 24
夫 子 , 摩 西 说 : 人 若 死 了 , 没 有 孩 子 , 他 兄 弟 当 娶 他 的 妻 , 为 哥 哥 生 子 立 後 。
说:“老师,摩西说,‘如果一个人死了,没有儿女,只留下妻子,他的兄弟就当娶嫂嫂,替哥哥传宗接代。’
Verse 25
从 前 , 在 我 们 这 里 有 弟 兄 七 人 , 第 一 个 娶 了 妻 , 死 了 , 没 有 孩 子 , 撇 下 妻 子 给 兄 弟 。
从前,我们这里有弟兄七人,老大结了婚,没有孩子就死了,把妻子留给了弟弟。
Verse 26
第 二 、 第 三 、 直 到 第 七 个 , 都 是 如 此 。
二弟、三弟一直到七弟都相继娶了嫂嫂,都没留下孩子。
Verse 27
末 後 , 妇 人 也 死 了 。
最后,那女人也死了。
Verse 28
这 样 , 当 复 活 的 时 候 , 他 是 七 个 人 中 那 一 个 的 妻 子 呢 ? 因 为 他 们 都 娶 过 他 。
那么,到复活的时候,她将是谁的妻子呢?因为他们都娶过她。”
Verse 29
耶 稣 回 答 说 : 你 们 错 了 ; 因 为 不 明 白 圣 经 , 也 不 晓 得 神 的 大 能 。
耶稣说:“你们弄错了。你们不明白圣经,也不知道上帝的能力。
Verse 30
当 复 活 的 时 候 , 人 也 不 娶 也 不 嫁 , 乃 像 天 上 的 使 者 一 样 。
因为到复活的时候,人们将不娶也不嫁,就像天上的天使一样。
Verse 31
论 到 死 人 复 活 , 神 在 经 上 向 你 们 所 说 的 , 你 们 没 有 念 过 麽 ?
“关于死人复活的事,难道你们没有读过上帝对你们说过的话吗?
Verse 32
他 说 : 我 是 亚 伯 拉 罕 的 神 , 以 撒 的 神 , 雅 各 的 神 。 神 不 是 死 人 的 神 , 乃 是 活 人 的 神 。
祂说,‘我是亚伯拉罕的上帝,以撒的上帝,雅各的上帝。’上帝不是死人的上帝,而是活人的上帝。”
Verse 33
众 人 听 见 这 话 , 就 希 奇 他 的 教 训 。
众人听到祂的教导都很惊奇。
最大的诫命
Verse 34
法 利 赛 人 听 见 耶 稣 堵 住 了 撒 都 该 人 的 口 , 他 们 就 聚 集 。
法利赛人听见耶稣使撒都该人无言以对,就聚集在一起。
Verse 35
内 中 有 一 个 人 是 律 法 师 , 要 试 探 耶 稣 , 就 问 他 说 :
其中有位律法专家试探耶稣说:
Verse 36
夫 子 , 律 法 上 的 诫 命 , 那 一 条 是 最 大 的 呢 ?
“老师,请问律法中哪一条诫命最重要呢?”
Verse 37
耶 稣 对 他 说 : 你 要 尽 心 、 尽 性 、 尽 意 爱 主 ─ 你 的 神 。
耶稣回答说:“‘你要全心、全情、全意爱主——你的上帝’,
Verse 38
这 是 诫 命 中 的 第 一 , 且 是 最 大 的 。
这是第一条也是最重要的诫命。
Verse 39
其 次 也 相 仿 , 就 是 要 爱 人 如 己 。
第二条也相似,就是‘要爱邻如己’。
Verse 40
这 两 条 诫 命 是 律 法 和 先 知 一 切 道 理 的 总 纲 。
律法和先知的全部教导都以这两条诫命为基础。”
基督的身份
Verse 41
法 利 赛 人 聚 集 的 时 候 , 耶 稣 问 他 们 说 :
耶稣趁着法利赛人聚在那里,就问他们:
Verse 42
论 到 基 督 , 你 们 的 意 见 如 何 ? 他 是 谁 的 子 孙 呢 ? 他 们 回 答 说 : 是 大 卫 的 子 孙 。
“你们对基督有何看法?祂是谁的后裔?”他们答道:“大卫的后裔。”
Verse 43
耶 稣 说 : 这 样 , 大 卫 被 圣 灵 感 动 , 怎 麽 还 称 他 为 主 , 说 :
耶稣说:“那么,为什么大卫受圣灵感动,称祂为主呢?大卫曾说,
Verse 44
主 对 我 主 说 : 你 坐 在 我 的 右 边 , 等 我 把 你 仇 敌 放 在 你 的 脚 下 。
“‘主对我主说,
你坐在我的右边,
等我使你的仇敌伏在你脚下。’
你坐在我的右边,
等我使你的仇敌伏在你脚下。’
Verse 45
大 卫 既 称 他 为 主 , 他 怎 麽 又 是 大 卫 的 子 孙 呢 ?
既然大卫称基督为主,基督又怎么会是大卫的后裔呢?”
Verse 46
他 们 没 有 一 个 人 能 回 答 一 言 。 从 那 日 以 後 , 也 没 有 人 敢 再 问 他 甚 麽 。
没人能回答耶稣的问题。从此再没有人敢用问题来刁难耶稣了。