詩 篇 23
CUVS — Chinese Union Version (Simplified) (CUVS)
CCB — Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB)
Verse 1
( 大 卫 的 诗 。 ) 耶 和 华 是 我 的 牧 者 , 我 必 不 致 缺 乏 。
耶和华是我的牧者,
我必一无所缺。
我必一无所缺。
Verse 2
他 使 我 躺 卧 在 青 草 地 上 , 领 我 在 可 安 歇 的 水 边 。
祂让我安歇在青草地上,
领我到幽静的溪水旁。
领我到幽静的溪水旁。
Verse 3
他 使 我 的 灵 魂 苏 醒 , 为 自 己 的 名 引 导 我 走 义 路 。
祂使我的心灵苏醒,
为了自己的名引导我走正路。
为了自己的名引导我走正路。
Verse 4
我 虽 然 行 过 死 荫 的 幽 谷 , 也 不 怕 遭 害 , 因 为 你 与 我 同 在 ; 你 的 杖 , 你 的 竿 , 都 安 慰 我 。
我纵使走过死亡的幽谷,
也不怕遭害,
因为你与我同在,
你的杖和竿带给我安慰。
也不怕遭害,
因为你与我同在,
你的杖和竿带给我安慰。
Verse 5
在 我 敌 人 面 前 , 你 为 我 摆 设 筵 席 ; 你 用 油 膏 了 我 的 头 , 使 我 的 福 杯 满 溢 。
在我敌人面前你为我摆设宴席,
又用膏油浇我的头,
使我恩福满溢。
又用膏油浇我的头,
使我恩福满溢。
Verse 6
我 一 生 一 世 必 有 恩 惠 慈 爱 随 着 我 ; 我 且 要 住 在 耶 和 华 的 殿 中 , 直 到 永 远 。
你的恩惠和慈爱必伴随我一生,
我要永远住在你的殿中。
我要永远住在你的殿中。