詩 篇 122

詩 篇 122

CUVS — Chinese Union Version (Simplified) (CUVS)
CCB — Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB)
Verse 1
( 大 卫 上 行 之 诗 。 ) 人 对 我 说 : 我 们 往 耶 和 华 的 殿 去 , 我 就 欢 喜 。

人们对我说:
“让我们去耶和华的殿吧!”
我感到欢喜。
Verse 2
耶 路 撒 冷 啊 , 我 们 的 脚 站 在 你 的 门 内 。

耶路撒冷啊,
我们踏进你的城门了。
Verse 3
耶 路 撒 冷 被 建 造 , 如 同 连 络 整 齐 的 一 座 城 。

耶路撒冷是一座整齐坚固的城。
Verse 4
众 支 派 , 就 是 耶 和 华 的 支 派 , 上 那 里 去 , 按 以 色 列 的 常 例 ( 或 译 : 作 以 色 列 的 证 据 ) 称 赞 耶 和 华 的 名 。

以色列各支派,耶和华的子民,
都遵照祂赐的法度去那里称谢祂。
Verse 5
因 为 在 那 里 设 立 审 判 的 宝 座 , 就 是 大 卫 家 的 宝 座 。

那里有审判的王座,
就是大卫家的王座。
Verse 6
你 们 要 为 耶 路 撒 冷 求 平 安 ! 耶 路 撒 冷 啊 , 爱 你 的 人 必 然 兴 旺 !

要为耶路撒冷的和平祷告,
愿爱这城的人亨通。
Verse 7
愿 你 城 中 平 安 ! 愿 你 宫 内 兴 旺 !

耶路撒冷啊!
愿你城内有平安,
你的宫里有安宁,
Verse 8
因 我 弟 兄 和 同 伴 的 缘 故 , 我 要 说 : 愿 平 安 在 你 中 间 !

为了我的亲人和朋友,
我要祈求平安临到你。
Verse 9
因 耶 和 华 ─ 我 们 神 殿 的 缘 故 , 我 要 为 你 求 福 !

为了我们的上帝耶和华的殿,
我要为你求福祉。