箴 言 3

箴 言 3

CUVS — Chinese Union Version (Simplified) (CUVS)
CCB — Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB)
Verse 1
我 儿 , 不 要 忘 记 我 的 法 则 ( 或 译 : 指 教 ) ; 你 心 要 谨 守 我 的 诫 命 ;

孩子啊,不要忘记我的训言,
    要把我的诫命存在心里,
Verse 2
因 为 他 必 将 长 久 的 日 子 , 生 命 的 年 数 与 平 安 , 加 给 你 。

因为这必使你延年益寿,
    幸福平安。
Verse 3
不 可 使 慈 爱 、 诚 实 离 开 你 , 要 系 在 你 颈 项 上 , 刻 在 你 心 版 上 。

不要让慈爱和信实离开你,
    要把他们系在你的颈项上,
    刻在你的心坎上。
Verse 4
这 样 , 你 必 在 神 和 世 人 眼 前 蒙 恩 宠 , 有 聪 明 。

这样,你必蒙上帝和世人的喜悦,
    享有美誉。

Verse 5
你 要 专 心 仰 赖 耶 和 华 , 不 可 倚 靠 自 己 的 聪 明 ,

你要全心信靠耶和华,
    不可倚靠自己的悟性。
Verse 6
在 你 一 切 所 行 的 事 上 都 要 认 定 他 , 他 必 指 引 你 的 路 。

凡事都要寻求祂,
    祂必指引你走正路。
Verse 7
不 要 自 以 为 有 智 慧 ; 要 敬 畏 耶 和 华 , 远 离 恶 事 。

不要自以为有智慧,
    要敬畏耶和华,远离恶事。
Verse 8
这 便 医 治 你 的 肚 脐 , 滋 润 你 的 百 骨 。

这样可医治你的身体,
    滋润你的筋骨。
Verse 9
你 要 以 财 物 和 一 切 初 熟 的 土 产 尊 荣 耶 和 华 。

你要用自己的财富和一切初熟的物产来尊崇耶和华,
Verse 10
这 样 , 你 的 仓 房 必 充 满 有 馀 ; 你 的 酒 ? 有 新 酒 盈 溢 。

祂必使你五谷满仓,
    榨酒池溢出新酿。
Verse 11
我 儿 , 你 不 可 轻 看 耶 和 华 的 管 教 ( 或 译 : 惩 治 ) , 也 不 可 厌 烦 他 的 责 备 ;

孩子啊,不可轻视耶和华的管教,
    也不可厌烦祂的责备。
Verse 12
因 为 耶 和 华 所 爱 的 , 他 必 责 备 , 正 如 父 亲 责 备 所 喜 爱 的 儿 子 。

因为耶和华责备祂所爱的人,
    就像父亲责备他所疼爱的孩子。
Verse 13
得 智 慧 , 得 聪 明 的 , 这 人 便 为 有 福 。

找到智慧、得到悟性的人有福了,
Verse 14
因 为 得 智 慧 胜 过 得 银 子 , 其 利 益 强 如 精 金 ,

因为智慧比银子更有价值,
    比金子更有益处,
Verse 15
比 珍 珠 ( 或 译 : 红 宝 石 ) 宝 贵 ; 你 一 切 所 喜 爱 的 , 都 不 足 与 比 较 。

比珠宝更珍贵;
    你所喜爱的一切都难以相比。
Verse 16
他 右 手 有 长 寿 , 左 手 有 富 贵 。

智慧的右手有长寿,
    左手有富贵和尊荣。
Verse 17
他 的 道 是 安 乐 ; 他 的 路 全 是 平 安 。

她的路上有福乐,
    她的道上有平安。
Verse 18
他 与 持 守 他 的 作 生 命 树 ; 持 定 他 的 , 俱 各 有 福 。

对持守智慧的人来说,
    智慧是生命树,
    紧握智慧的人必蒙祝福。
Verse 19
耶 和 华 以 智 慧 立 地 , 以 聪 明 定 天 ,

耶和华以智慧奠立大地,
    以悟性铺设诸天;
Verse 20
以 知 识 使 深 渊 裂 开 , 使 天 空 滴 下 甘 露 。

祂的知识使深渊裂开,
    使天上降下甘霖。

Verse 21
我 儿 , 要 谨 守 真 智 慧 和 谋 略 , 不 可 使 他 离 开 你 的 眼 目 。

孩子啊,你要守护智慧和明辨力,
    别让她们离开你的视线。
Verse 22
这 样 , 他 必 作 你 的 生 命 , 颈 项 的 美 饰 。

她们必给你带来生命,
    作你颈项上华美的装饰。
Verse 23
你 就 坦 然 行 路 , 不 致 碰 脚 。

如此,你必步履稳健,不致失足;
Verse 24
你 躺 下 , 必 不 惧 怕 ; 你 躺 卧 , 睡 得 香 甜 。

你必安然躺卧,睡得香甜。
Verse 25
忽 然 来 的 惊 恐 , 不 要 害 怕 ; 恶 人 遭 毁 灭 , 也 不 要 恐 惧 。

不要怕突来的灾祸,
    不要怕恶人遭毁灭,
Verse 26
因 为 耶 和 华 是 你 所 倚 靠 的 ; 他 必 保 守 你 的 脚 不 陷 入 网 罗 。

因为耶和华是你的靠山,
    祂使你的脚不陷入网罗。

Verse 27
你 手 若 有 行 善 的 力 量 , 不 可 推 辞 , 就 当 向 那 应 得 的 人 施 行 。

倘若有力量行善,
    就当帮助有需要的人,不要推托。
Verse 28
你 那 里 若 有 现 成 的 , 不 可 对 邻 舍 说 : 去 罢 , 明 天 再 来 , 我 必 给 你 。

倘若可以帮忙,
    就不可对有求于你的邻人说:
    “回去吧,明天再来,我必给你!”
Verse 29
你 的 邻 舍 既 在 你 附 近 安 居 , 你 不 可 设 计 害 他 。

邻舍在你附近安分居住,
    不可谋害他。
Verse 30
人 未 曾 加 害 与 你 , 不 可 无 故 与 他 相 争 。

别人若没有害你,
    不要无故与他相争。
Verse 31
不 可 嫉 妒 强 暴 的 人 , 也 不 可 选 择 他 所 行 的 路 。

不要羡慕残暴之徒,
    也不可步其后尘,
Verse 32
因 为 , 乖 僻 人 为 耶 和 华 所 憎 恶 ; 正 直 人 为 他 所 亲 密 。

因为耶和华憎恶邪僻之徒,
    喜爱正直的人。
Verse 33
耶 和 华 咒 诅 恶 人 的 家 庭 , 赐 福 与 义 人 的 居 所 。

耶和华咒诅恶人的家,
    赐福义人的家。
Verse 34
他 讥 诮 那 好 讥 诮 的 人 , 赐 恩 给 谦 卑 的 人 。

耶和华讥笑好讥诮的人,
    恩待谦卑的人。
Verse 35
智 慧 人 必 承 受 尊 荣 ; 愚 昧 人 高 升 也 成 为 羞 辱 。

智者得尊荣,
    愚人受羞辱。