箴 言 23
CUVS — Chinese Union Version (Simplified) (CUVS)
CCB — Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB)
Verse 1
你 若 与 官 长 坐 席 , 要 留 意 在 你 面 前 的 是 谁 。
你若与官长同席,
要注意面对的是谁。
要注意面对的是谁。
Verse 3
不 可 贪 恋 他 的 美 食 , 因 为 是 哄 人 的 食 物 。
不可贪恋他的美食,
这美食是圈套。
这美食是圈套。
Verse 4
不 要 劳 碌 求 富 , 休 仗 自 己 的 聪 明 。
别为钱财耗尽心力,
要明智,适可而止。
要明智,适可而止。
Verse 5
你 岂 要 定 睛 在 虚 无 的 钱 财 上 麽 ? 因 钱 财 必 长 翅 膀 , 如 鹰 向 天 飞 去 。
钱财眨眼之间消逝无踪,
它必长出翅膀如鹰飞去。
它必长出翅膀如鹰飞去。
Verse 6
不 要 吃 恶 眼 人 的 饭 , 也 不 要 贪 他 的 美 味 ;
不要吃吝啬人的饭,
不可贪图他的美味。
不可贪图他的美味。
Verse 7
因 为 他 心 怎 样 思 量 , 他 为 人 就 是 怎 样 。 他 虽 对 你 说 , 请 吃 , 请 喝 , 他 的 心 却 与 你 相 背 。
因为他总是精于算计,
嘴上说“请吃,请喝”,
心里却另有盘算。
嘴上说“请吃,请喝”,
心里却另有盘算。
Verse 8
你 所 吃 的 那 点 食 物 必 吐 出 来 ; 你 所 说 的 甘 美 言 语 也 必 落 空 。
你必呕出所吃的那点饭,
你说的美言都必枉费。
你说的美言都必枉费。
Verse 9
你 不 要 说 话 给 愚 昧 人 听 , 因 他 必 藐 视 你 智 慧 的 言 语 。
不要和愚人说话,
他必藐视你的智言。
他必藐视你的智言。
Verse 10
不 可 挪 移 古 时 的 地 界 , 也 不 可 侵 入 孤 儿 的 田 地 ;
不可挪移古时的界石,
不可侵占孤儿的田地。
不可侵占孤儿的田地。
Verse 11
因 他 们 的 救 赎 主 大 有 能 力 , 他 必 向 你 为 他 们 辨 屈 。
因他们的救赎主强大,
祂必对付你,替他们申冤。
祂必对付你,替他们申冤。
Verse 12
你 要 留 心 领 受 训 诲 , 侧 耳 听 从 知 识 的 言 语 。
你要专心接受教诲,
侧耳倾听智言。
侧耳倾听智言。
Verse 13
不 可 不 管 教 孩 童 ; 你 用 杖 打 他 , 他 必 不 至 於 死 。
不要疏于管教孩子,
杖责不会使他毙命,
杖责不会使他毙命,
Verse 14
你 要 用 杖 打 他 , 就 可 以 救 他 的 灵 魂 免 下 阴 间 。
杖责能救他脱离死亡。
Verse 15
我 儿 , 你 心 若 存 智 慧 , 我 的 心 也 甚 欢 喜 。
孩子啊,
你若心里有智慧,
我心里也会欢喜。
你若心里有智慧,
我心里也会欢喜。
Verse 16
你 的 嘴 若 说 正 直 话 , 我 的 心 肠 也 必 快 乐 。
你的口若说正直的话,
我的内心也欢畅不已。
我的内心也欢畅不已。
Verse 17
你 心 中 不 要 嫉 妒 罪 人 , 只 要 终 日 敬 畏 耶 和 华 ;
不要心里羡慕罪人,
要终日敬畏耶和华。
要终日敬畏耶和华。
Verse 18
因 为 至 终 必 有 善 报 , 你 的 指 望 也 不 致 断 绝 。
这样,你必前途光明,
你的盼望不会幻灭。
你的盼望不会幻灭。
Verse 19
我 儿 , 你 当 听 , 当 存 智 慧 , 好 在 正 道 上 引 导 你 的 心 。
孩子啊,听我的话,
要有智慧,心守正道。
要有智慧,心守正道。
Verse 20
好 饮 酒 的 , 好 吃 肉 的 , 不 要 与 他 们 来 往 ;
不要结交酒肉朋友,
Verse 21
因 为 好 酒 贪 食 的 , 必 致 贫 穷 ; 好 睡 觉 的 , 必 穿 破 烂 衣 服 。
因为好酒贪吃者必穷困,
贪睡的人必穿破衣烂衫。
贪睡的人必穿破衣烂衫。
Verse 22
你 要 听 从 生 你 的 父 亲 ; 你 母 亲 老 了 , 也 不 可 藐 视 他 。
要听从生养你的父亲,
不可轻视年老的母亲。
不可轻视年老的母亲。
Verse 23
你 当 买 真 理 ; 就 是 智 慧 、 训 诲 , 和 聪 明 也 都 不 可 卖 。
要买真理、智慧、教诲和悟性,
不可卖掉。
不可卖掉。
Verse 24
义 人 的 父 亲 必 大 得 快 乐 ; 人 生 智 慧 的 儿 子 , 必 因 他 欢 喜 。
义人的父亲喜乐无限,
智慧之子使父母欢欣。
智慧之子使父母欢欣。
Verse 25
你 要 使 父 母 欢 喜 , 使 生 你 的 快 乐 。
你要使父母快乐,
叫生你的人欢欣。
叫生你的人欢欣。
Verse 26
我 儿 , 要 将 你 的 心 归 我 ; 你 的 眼 目 也 要 喜 悦 我 的 道 路 。
孩子啊,把你的心交给我,
欢然走我的道路。
欢然走我的道路。
Verse 27
妓 女 是 深 坑 ; 外 女 是 窄 阱 。
妓女是深坑,淫妇是陷阱;
Verse 28
他 埋 伏 好 像 强 盗 ; 他 使 人 中 多 有 奸 诈 的 。
她像强盗般埋伏,
使世间增添奸徒。
使世间增添奸徒。
Verse 29
谁 有 祸 患 ? 谁 有 忧 愁 ? 谁 有 争 斗 ? 谁 有 哀 叹 ( 或 译 : 怨 言 ) ? 谁 无 故 受 伤 ? 谁 眼 目 红 赤 ?
谁有灾祸?谁有忧伤?
谁有争吵?谁有怨言?
谁无故受伤?谁两眼发红?
谁有争吵?谁有怨言?
谁无故受伤?谁两眼发红?
Verse 30
就 是 那 流 连 饮 酒 、 常 去 寻 找 调 和 酒 的 人 。
就是那些沉迷醉乡,
品尝醇和之酒的人!
品尝醇和之酒的人!
Verse 31
酒 发 红 , 在 杯 中 闪 烁 , 你 不 可 观 看 , 虽 然 下 咽 舒 畅 , 终 久 是 咬 你 如 蛇 , 刺 你 如 毒 蛇 。
虽然鲜红的酒在杯中闪烁,
喝下去痛快,但不要盯着它。
喝下去痛快,但不要盯着它。
Verse 32
a
它终必像蛇一样伤你,
像毒蛇一样咬你。
像毒蛇一样咬你。
Verse 33
你 眼 必 看 见 异 怪 的 事 ( 或 译 : 淫 妇 ) ; 你 心 必 发 出 乖 谬 的 话 。
你的眼会看见怪异的景象,
你会神智不清,胡言乱语。
你会神智不清,胡言乱语。
Verse 34
你 必 像 躺 在 海 中 , 或 像 卧 在 桅 杆 上 。
你好像躺在怒海中,
又像卧在桅杆顶上。
又像卧在桅杆顶上。
Verse 35
你 必 说 : 人 打 我 , 我 却 未 受 伤 ; 人 鞭 打 我 , 我 竟 不 觉 得 。 我 几 时 清 醒 , 我 仍 去 寻 酒 。
你会说:“人打我,我不痛;
人揍我,我不知。
什么时候醒了,再干一杯!”
人揍我,我不知。
什么时候醒了,再干一杯!”