創 世 記 11

創 世 記 11

CUVS — Chinese Union Version (Simplified) (CUVS)
CCB — Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB)
Verse 1
那 时 , 天 下 人 的 口 音 、 言 语 都 是 一 样 。

那时,天下人都用同一种语言,讲同一种话。
Verse 2
他 们 往 东 边 迁 移 的 时 候 , 在 示 拿 地 遇 见 一 片 平 原 , 就 住 在 那 里 。

人们向东迁移时,在示拿地区找到一处平原,定居下来。
Verse 3
他 们 彼 此 商 量 说 : 来 罢 ! 我 们 要 作 砖 , 把 砖 烧 透 了 。 他 们 就 拿 砖 当 石 头 , 又 拿 石 漆 当 灰 泥 。

他们彼此商量说:“来呀,我们烧些砖吧。”他们用砖作石块,用柏油作水泥来造塔,
Verse 4
他 们 说 : 来 罢 ! 我 们 要 建 造 一 座 城 和 一 座 塔 , 塔 顶 通 天 , 为 要 传 扬 我 们 的 名 , 免 得 我 们 分 散 在 全 地 上 。

说:“来吧,让我们造一座城和一座高耸入云的塔,这样我们可以扬名天下,不致分散在地上。”
Verse 5
耶 和 华 降 临 , 要 看 看 世 人 所 建 造 的 城 和 塔 。

耶和华从天上下来,要察看人建造的城和塔。
Verse 6
耶 和 华 说 : 看 哪 , 他 们 成 为 一 样 的 人 民 , 都 是 一 样 的 言 语 , 如 今 既 作 起 这 事 来 , 以 後 他 们 所 要 作 的 事 就 没 有 不 成 就 的 了 。

耶和华说:“看啊,他们同属一个民族,都用同一种语言,现在就做这样的事,如果继续下去,他们会为所欲为。
Verse 7
我 们 下 去 , 在 那 里 变 乱 他 们 的 口 音 , 使 他 们 的 言 语 彼 此 不 通 。

让我们下去变乱他们的语言,使他们彼此言语不通。”
Verse 8
於 是 耶 和 华 使 他 们 从 那 里 分 散 在 全 地 上 ; 他 们 就 停 工 , 不 造 那 城 了 。

于是,耶和华把他们从那里分散到世界各地,他们便不再建造那城了。
Verse 9
因 为 耶 和 华 在 那 里 变 乱 天 下 人 的 言 语 , 使 众 人 分 散 在 全 地 上 , 所 以 那 城 名 叫 巴 别 ( 就 是 变 乱 的 意 思 ) 。

因此,人称那城为巴别,因为耶和华在那里变乱了人类的语言,把他们分散到世界各地。

闪的后代

Verse 10
闪 的 後 代 记 在 下 面 。 洪 水 以 後 二 年 , 闪 一 百 岁 生 了 亚 法 撒 。

以下是闪的后代。

洪水过后两年,闪一百岁生亚法撒,

Verse 11
闪 生 亚 法 撒 之 後 又 活 了 五 百 年 , 并 且 生 儿 养 女 。

之后又活了五百年,生儿育女。

Verse 12
亚 法 撒 活 到 三 十 五 岁 , 生 了 沙 拉 。

亚法撒三十五岁生沙拉,
Verse 13
亚 法 撒 生 沙 拉 之 後 又 活 了 四 百 零 三 年 , 并 且 生 儿 养 女 。

之后又活了四百零三年,生儿育女。

Verse 14
沙 拉 活 到 三 十 岁 , 生 了 希 伯 。

沙拉三十岁生希伯,
Verse 15
沙 拉 生 希 伯 之 後 又 活 了 四 百 零 三 年 , 并 且 生 儿 养 女 。

之后又活了四百零三年,生儿育女。

Verse 16
希 伯 活 到 三 十 四 岁 , 生 了 法 勒 。

希伯三十四岁生法勒,
Verse 17
希 伯 生 法 勒 之 後 又 活 了 四 百 三 十 年 , 并 且 生 儿 养 女 。

之后又活了四百三十年,生儿育女。

Verse 18
法 勒 活 到 三 十 岁 , 生 了 拉 吴 。

法勒三十岁生拉吴,
Verse 19
法 勒 生 拉 吴 之 後 又 活 了 二 百 零 九 年 , 并 且 生 儿 养 女 。

之后又活了二百零九年,生儿育女。

Verse 20
拉 吴 活 到 三 十 二 岁 , 生 了 西 鹿 。

拉吴三十二岁生西鹿,
Verse 21
拉 吴 生 西 鹿 之 後 又 活 了 二 百 零 七 年 , 并 且 生 儿 养 女 。

之后又活了二百零七年,生儿育女。

Verse 22
西 鹿 活 到 三 十 岁 , 生 了 拿 鹤 。

西鹿三十岁生拿鹤,
Verse 23
西 鹿 生 拿 鹤 之 後 又 活 了 二 百 年 , 并 且 生 儿 养 女 。

之后又活了二百年,生儿育女。

Verse 24
拿 鹤 活 到 二 十 九 岁 , 生 了 他 拉 。

拿鹤二十九岁生他拉,
Verse 25
拿 鹤 生 他 拉 之 後 又 活 了 一 百 一 十 九 年 , 并 且 生 儿 养 女 。

之后又活了一百一十九年,生儿育女。

Verse 26
他 拉 活 到 七 十 岁 , 生 了 亚 伯 兰 、 拿 鹤 、 哈 兰 。

他拉七十岁后,生了亚伯兰、拿鹤和哈兰。

他拉的后代

Verse 27
他 拉 的 後 代 记 在 下 面 。 他 拉 生 亚 伯 兰 、 拿 鹤 、 哈 兰 ; 哈 兰 生 罗 得 。

以下是他拉的后代。

他拉生亚伯兰、拿鹤和哈兰,哈兰生罗得。

Verse 28
哈 兰 死 在 他 的 本 地 迦 勒 底 的 吾 珥 , 在 他 父 亲 他 拉 之 先 。

哈兰比他父亲他拉先去世,他死在自己的家乡——迦勒底的吾珥。
Verse 29
亚 伯 兰 、 拿 鹤 各 娶 了 妻 : 亚 伯 兰 的 妻 子 名 叫 撒 莱 ; 拿 鹤 的 妻 子 名 叫 密 迦 , 是 哈 兰 的 女 儿 ; 哈 兰 是 密 迦 和 亦 迦 的 父 亲 。

亚伯兰和拿鹤都娶了妻子,亚伯兰的妻子名叫撒莱,拿鹤的妻子名叫密迦,是哈兰的女儿。哈兰是密迦和亦迦的父亲。
Verse 30
撒 莱 不 生 育 , 没 有 孩 子 。

撒莱不能生育,没有孩子。

Verse 31
他 拉 带 着 他 儿 子 亚 伯 兰 和 他 孙 子 哈 兰 的 儿 子 罗 得 , 并 他 儿 妇 亚 伯 兰 的 妻 子 撒 莱 , 出 了 迦 勒 底 的 吾 珥 , 要 往 迦 南 地 去 ; 他 们 走 到 哈 兰 , 就 住 在 那 里 。

他拉带着儿子亚伯兰、孙子——哈兰的儿子罗得、儿媳妇——亚伯兰的妻子撒莱,离开迦勒底的吾珥前往迦南,他们来到哈兰定居下来。
Verse 32
他 拉 共 活 了 二 百 零 五 岁 , 就 死 在 哈 兰 。

他拉在那里去世,享年二百零五岁[a]