詩 篇 8
CUVS — Chinese Union Version (Simplified) (CUVS)
CCB — Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB)
Verse 1
( 大 卫 的 诗 , 交 与 伶 长 。 用 迦 特 乐 器 。 ) 耶 和 华 ─ 我 们 的 主 啊 , 你 的 名 在 全 地 何 其 美 ! 你 将 你 的 荣 耀 彰 显 於 天 。
我们的主耶和华啊,
你的名在地上何其尊贵!
你的荣耀充满诸天。
你的名在地上何其尊贵!
你的荣耀充满诸天。
Verse 2
你 因 敌 人 的 缘 故 , 从 婴 孩 和 吃 奶 的 口 中 , 建 立 了 能 力 , 使 仇 敌 和 报 仇 的 闭 口 无 言 。
你使孩童和婴儿的口发出颂赞,
好叫你的仇敌哑口无言。
好叫你的仇敌哑口无言。
Verse 3
我 观 看 你 指 头 所 造 的 天 , 并 你 所 陈 设 的 月 亮 星 宿 ,
我观看你指头创造的穹苍和你摆列的月亮星辰,
Verse 4
便 说 : 人 算 甚 麽 , 你 竟 顾 念 他 ? 世 人 算 甚 麽 , 你 竟 眷 顾 他 ?
人算什么,你竟顾念他!
世人算什么,你竟眷顾他!
世人算什么,你竟眷顾他!
Verse 5
你 叫 他 比 天 使 ( 或 译 : 神 ) 微 小 一 点 , 并 赐 他 荣 耀 尊 贵 为 冠 冕 。
你叫他比天使低微一点,
赐他荣耀和尊贵作冠冕。
赐他荣耀和尊贵作冠冕。
Verse 6
你 派 他 管 理 你 手 所 造 的 , 使 万 物 , 就 是 一 切 的 牛 羊 、 田 野 的 兽 、 空 中 的 鸟 、 海 里 的 鱼 , 凡 经 行 海 道 的 , 都 服 在 他 的 脚 下 。
你派他管理你亲手造的万物,
使万物降服在他脚下:
使万物降服在他脚下:
Verse 7
a
牛羊、田野的兽、
Verse 8
a
空中的鸟、海里的鱼及其他水族。
Verse 9
耶 和 华 ─ 我 们 的 主 啊 , 你 的 名 在 全 地 何 其 美 !
我们的主耶和华啊,
你的名在地上何其尊贵!
你的名在地上何其尊贵!