詩 篇 67
CUVS — Chinese Union Version (Simplified) (CUVS)
CCB — Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB)
Verse 1
( 一 篇 诗 歌 , 交 与 伶 长 。 用 丝 弦 的 乐 器 。 ) 愿 神 怜 悯 我 们 , 赐 福 与 我 们 , 用 脸 光 照 我 们 , ( 细 拉 )
上帝啊,求你恩待我们,
赐福给我们,笑颜垂顾我们。(细拉)
赐福给我们,笑颜垂顾我们。(细拉)
Verse 2
好 叫 世 界 得 知 你 的 道 路 , 万 国 得 知 你 的 救 恩 。
这样,普世都会知道你的道路,
万国都会知道你的拯救之恩。
万国都会知道你的拯救之恩。
Verse 3
神 啊 , 愿 列 邦 称 赞 你 ! 愿 万 民 都 称 赞 你 !
上帝啊,
愿列邦都赞美你,
愿万族都称颂你。
愿列邦都赞美你,
愿万族都称颂你。
Verse 4
愿 万 国 都 快 乐 欢 呼 ; 因 为 你 必 按 公 正 审 判 万 民 , 引 导 世 上 的 万 国 。 ( 细 拉 )
愿列国欢呼歌唱,
因为你以公义审判列邦,
引导世上的列国。(细拉)
因为你以公义审判列邦,
引导世上的列国。(细拉)
Verse 5
神 啊 , 愿 列 邦 称 赞 你 ! 愿 万 民 都 称 赞 你 !
上帝啊,愿列邦赞美你,
愿万族都称颂你。
愿万族都称颂你。
Verse 6
地 已 经 出 了 土 产 ; 神 ─ 就 是 我 们 的 神 要 赐 福 与 我 们 。
大地出产丰富。
上帝,我们的上帝要赐福我们。
上帝,我们的上帝要赐福我们。
Verse 7
神 要 赐 福 与 我 们 ; 地 的 四 极 都 要 敬 畏 他 !
上帝要赐福我们,
普天下都要敬畏祂。
普天下都要敬畏祂。