詩 篇 113
CUVS — Chinese Union Version (Simplified) (CUVS)
CCB — Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB)
Verse 1
你 们 要 赞 美 耶 和 华 ! 耶 和 华 的 仆 人 哪 , 你 们 要 赞 美 , 赞 美 耶 和 华 的 名 !
你们要赞美耶和华!
耶和华的仆人啊,
你们要赞美,赞美耶和华。
耶和华的仆人啊,
你们要赞美,赞美耶和华。
Verse 2
耶 和 华 的 名 是 应 当 称 颂 的 , 从 今 时 直 到 永 远 !
愿耶和华的名受称颂,
从现在直到永远!
从现在直到永远!
Verse 3
从 日 出 之 地 到 日 落 之 处 , 耶 和 华 的 名 是 应 当 赞 美 的 !
从日出之地到日落之处,
普世都应当赞美耶和华。
普世都应当赞美耶和华。
Verse 4
耶 和 华 超 乎 万 民 之 上 ; 他 的 荣 耀 高 过 诸 天 。
耶和华高居万国之上,
祂的荣耀高过诸天。
祂的荣耀高过诸天。
Verse 5
谁 像 耶 和 华 ─ 我 们 的 神 呢 ? 他 坐 在 至 高 之 处 ,
谁能与我们的上帝耶和华相比?
祂坐在至高之处,
祂坐在至高之处,
Verse 6
自 己 谦 卑 , 观 看 天 上 地 下 的 事 。
俯视诸天和大地。
Verse 7
他 从 灰 尘 里 抬 举 贫 寒 人 , 从 粪 堆 中 提 拔 穷 乏 人 ,
祂从灰尘中提拔贫穷人,
从粪堆中擢升困苦人,
从粪堆中擢升困苦人,
Verse 8
使 他 们 与 王 子 同 坐 , 就 是 与 本 国 的 王 子 同 坐 。
使他们与王子同坐,
与本国的王子同坐。
与本国的王子同坐。
Verse 9
他 使 不 能 生 育 的 妇 人 安 居 家 中 , 为 多 子 的 乐 母 。 你 们 要 赞 美 耶 和 华 !
祂赐给不育的妇人儿女,
使她们成为快乐的母亲。
你们要赞美耶和华!
使她们成为快乐的母亲。
你们要赞美耶和华!