約 伯 記 7
CUVS — Chinese Union Version (Simplified) (CUVS)
CCB — Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB)
Verse 1
人 在 世 上 岂 无 争 战 麽 ? 他 的 日 子 不 像 雇 工 人 的 日 子 麽 ?
“人生在世岂不像服劳役吗?
他有生之年岂不像个雇工吗?
他有生之年岂不像个雇工吗?
Verse 2
像 奴 仆 切 慕 黑 影 , 像 雇 工 人 盼 望 工 价 ;
他像切望阴凉的奴隶,
又如盼望报酬的雇工。
又如盼望报酬的雇工。
Verse 3
我 也 照 样 经 过 困 苦 的 日 月 , 夜 间 的 疲 乏 为 我 而 定 。
同样,我注定要度过虚空的岁月,
熬过悲惨的黑夜。
熬过悲惨的黑夜。
Verse 4
我 躺 卧 的 时 候 便 说 : 我 何 时 起 来 , 黑 夜 就 过 去 呢 ? 我 尽 是 反 来 覆 去 , 直 到 天 亮 。
我躺在床上,想着何时起来。
长夜漫漫,我辗转难眠,直到拂晓。
长夜漫漫,我辗转难眠,直到拂晓。
Verse 5
我 的 肉 体 以 虫 子 和 尘 土 为 衣 ; 我 的 皮 肤 才 收 了 口 又 重 新 破 裂 。
我身上布满蛆虫、伤疤,
皮肤破裂,流脓不止。
皮肤破裂,流脓不止。
Verse 6
我 的 日 子 比 梭 更 快 , 都 消 耗 在 无 指 望 之 中 。
我的年日飞逝,比梭还快,
转眼结束,毫无盼望。
转眼结束,毫无盼望。
Verse 7
求 你 想 念 , 我 的 生 命 不 过 是 一 口 气 ; 我 的 眼 睛 必 不 再 见 福 乐 。
“上帝啊,别忘了我的生命不过是一口气,
我再也看不见幸福。
我再也看不见幸福。
Verse 8
观 看 我 的 人 , 他 的 眼 必 不 再 见 我 ; 你 的 眼 目 要 看 我 , 我 却 不 在 了 。
注视我的眼睛将再也看不见我,
你将寻找我,而我已不复存在。
你将寻找我,而我已不复存在。
Verse 9
云 彩 消 散 而 过 ; 照 样 , 人 下 阴 间 也 不 再 上 来 。
人死后一去不返,
就像烟消云散;
就像烟消云散;
Verse 10
他 不 再 回 自 己 的 家 ; 故 土 也 不 再 认 识 他 。
他永不再返回家园,
故土也不再认识他。
故土也不再认识他。
Verse 11
我 不 禁 止 我 口 ; 我 灵 愁 苦 , 要 发 出 言 语 ; 我 心 苦 恼 , 要 吐 露 哀 情 。
“因此我不再缄默不语,
我要吐露胸中的悲愁,
倾诉心里的苦楚。
我要吐露胸中的悲愁,
倾诉心里的苦楚。
Verse 12
我 对 神 说 : 我 岂 是 洋 海 , 岂 是 大 鱼 , 你 竟 防 守 我 呢 ?
上帝啊,我岂是大海,岂是海怪,
值得你这样防范我?
值得你这样防范我?
Verse 13
若 说 : 我 的 床 必 安 慰 我 , 我 的 榻 必 解 释 我 的 苦 情 ,
我以为床铺是我的安慰,
卧榻可解除我的哀愁,
卧榻可解除我的哀愁,
Verse 14
你 就 用 梦 惊 骇 我 , 用 异 象 恐 吓 我 ,
你却用噩梦惊我,
用异象吓我,
用异象吓我,
Verse 15
甚 至 我 宁 肯 噎 死 , 宁 肯 死 亡 , 胜 似 留 我 这 一 身 的 骨 头 。
以致我宁愿窒息而死,
也不愿这样活着。
也不愿这样活着。
Verse 16
我 厌 弃 性 命 , 不 愿 永 活 。 你 任 凭 我 罢 , 因 我 的 日 子 都 是 虚 空 。
我厌恶生命,不想永活。
不要管我,因为我的日子都是虚空。
不要管我,因为我的日子都是虚空。
Verse 17
人 算 甚 麽 , 你 竟 看 他 为 大 , 将 他 放 在 心 上 ?
“人算什么,你竟这样看重他,
这样关注他?
这样关注他?
Verse 18
每 早 鉴 察 他 , 时 刻 试 验 他 ?
你天天早上察看他,
时时刻刻考验他。
时时刻刻考验他。
Verse 19
你 到 何 时 才 转 眼 不 看 我 , 才 任 凭 我 咽 下 唾 沫 呢 ?
你的视线何时离开我,
给我咽口唾沫的时间?
给我咽口唾沫的时间?
Verse 20
鉴 察 人 的 主 啊 , 我 若 有 罪 , 於 你 何 妨 ? 为 何 以 我 当 你 的 箭 靶 子 , 使 我 厌 弃 自 己 的 性 命 ?
鉴察世人的主啊,
我若犯了罪,又于你何妨?
为何把我当成你的箭靶?
难道我成了你的重担?
我若犯了罪,又于你何妨?
为何把我当成你的箭靶?
难道我成了你的重担?
Verse 21
为 何 不 赦 免 我 的 过 犯 , 除 掉 我 的 罪 孽 ? 我 现 今 要 躺 卧 在 尘 土 中 ; 你 要 殷 勤 地 寻 找 我 , 我 却 不 在 了 。
为何不赦免我的过犯,
饶恕我的罪恶?
我很快将归于尘土,
你将寻找我,
而我已不复存在。”
饶恕我的罪恶?
我很快将归于尘土,
你将寻找我,
而我已不复存在。”