約 伯 記 30

約 伯 記 30

CUVS — Chinese Union Version (Simplified) (CUVS)
CCB — Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB)
Verse 1
但 如 今 , 比 我 年 少 的 人 戏 笑 我 ; 其 人 之 父 我 曾 藐 视 , 不 肯 安 在 看 守 我 羊 群 的 狗 中 。

“但如今,比我年少的人竟嘲笑我,
他们的父亲曾被我鄙视,
连我的牧羊犬都不如。
Verse 2
他 们 壮 年 的 气 力 既 已 衰 败 , 其 手 之 力 与 我 何 益 呢 ?

他们精力衰竭,
对我有何益处?
Verse 3
他 们 因 穷 乏 饥 饿 , 身 体 枯 瘦 , 在 荒 废 凄 凉 的 幽 暗 中 , 龈 乾 燥 之 地 ,

他们贫穷饥饿,瘦弱不堪,
夜间在干旱荒凉之地啃食。
Verse 4
在 草 丛 之 中 采 咸 草 , 罗 腾 ( 小 树 名 , 松 类 ) 的 根 为 他 们 的 食 物 。

他们在草丛中拔咸草充饥,
以罗腾树根为食。
Verse 5
他 们 从 人 中 被 赶 出 ; 人 追 喊 他 们 如 贼 一 般 ,

他们被赶离人群,
像贼一样被喝斥。
Verse 6
以 致 他 们 住 在 荒 谷 之 间 , 在 地 洞 和 岩 穴 中 ;

他们只好住在荒谷,
在地洞和岩穴栖身;
Verse 7
在 草 丛 中 叫 唤 , 在 荆 棘 下 聚 集 。

在杂草间嚎叫如兽,
在树丛中蜷缩一团。
Verse 8
这 都 是 愚 顽 下 贱 人 的 儿 女 ; 他 们 被 鞭 打 , 赶 出 境 外 。

他们是愚昧无名之辈,
被人用鞭子赶出境外。

Verse 9
现 在 这 些 人 以 我 为 歌 曲 , 以 我 为 笑 谈 。

“如今,他们竟唱歌讽刺我,
我成了他们的笑柄。
Verse 10
他 们 厌 恶 我 , 躲 在 旁 边 站 着 , 不 住 地 吐 唾 沫 在 我 脸 上 。

他们厌恶我,不愿靠近我,
任意朝我脸上吐唾沫。
Verse 11
松 开 他 们 的 绳 索 苦 待 我 , 在 我 面 前 脱 去 辔 头 。

因为上帝苦待我,使我毫无力量,
他们才在我面前肆无忌惮。
Verse 12
这 等 下 流 人 在 我 右 边 起 来 , 推 开 我 的 脚 , 筑 成 战 路 来 攻 击 我 。

这些无赖从右边攻击我,
迫使我逃亡,
他们展开攻势要毁灭我。
Verse 13
这 些 无 人 帮 助 的 , 毁 坏 我 的 道 , 加 增 我 的 灾 。

他们截断我的路,
想方设法害我,无人相助。
Verse 14
他 们 来 如 同 闯 进 大 破 口 , 在 毁 坏 之 间 滚 在 我 身 上 。

他们冲破防线,
从废墟中向我袭来。
Verse 15
惊 恐 临 到 我 , 驱 逐 我 的 尊 荣 如 风 ; 我 的 福 禄 如 云 过 去 。

恐惧笼罩着我,
我的尊荣随风而去,
我的荣华如云消散。

Verse 16
现 在 我 心 极 其 悲 伤 ; 困 苦 的 日 子 将 我 抓 住 。

“如今我的生命将尽,
痛苦的日子抓住我。
Verse 17
夜 间 , 我 里 面 的 骨 头 刺 我 , 疼 痛 不 止 , 好 像 龈 我 。

夜间我的骨头刺痛,
如被啃噬,无休无止。
Verse 18
因 神 的 大 力 , 我 的 外 衣 污 秽 不 堪 , 又 如 里 衣 的 领 子 将 我 缠 住 。

上帝猛力抓住我的衣服,
紧紧地揪住我的衣领。
Verse 19
神 把 我 扔 在 淤 泥 中 , 我 就 像 尘 土 和 炉 灰 一 般 。

祂把我扔进淤泥,
使我如尘埃灰烬。

Verse 20
主 啊 , 我 呼 求 你 , 你 不 应 允 我 ; 我 站 起 来 , 你 就 定 睛 看 我 。

“上帝啊!我向你呼求,你不回应;
我站起来,你也不理睬。
Verse 21
你 向 我 变 心 , 待 我 残 忍 , 又 用 大 能 追 逼 我 ,

你变得对我残酷无情,
用你大能的手迫害我,
Verse 22
把 我 提 在 风 中 , 使 我 驾 风 而 行 , 又 使 我 消 灭 在 烈 风 中 。

把我提到风中,让我被风吹走,
被暴风抛来抛去。
Verse 23
我 知 道 要 使 我 临 到 死 地 , 到 那 为 众 生 所 定 的 阴 宅 。

我知道你要带我去死亡之地,
那是你为众生所定的归宿。

Verse 24
然 而 , 人 仆 倒 岂 不 伸 手 ? 遇 灾 难 岂 不 求 救 呢 ?

“诚然,不幸的人在困境中呼救,
无人会伸手加害他。
Verse 25
人 遭 难 , 我 岂 不 为 他 哭 泣 呢 ? 人 穷 乏 , 我 岂 不 为 他 忧 愁 呢 ?

难道我不曾为受苦的人哭泣,
我的心不曾为穷困者悲伤吗?
Verse 26
我 仰 望 得 好 处 , 灾 祸 就 到 了 ; 我 等 待 光 明 , 黑 暗 便 来 了 。

我盼望幸福,来的却是灾祸;
我期待光明,来的却是黑暗。
Verse 27
我 心 里 烦 扰 不 安 , 困 苦 的 日 子 临 到 我 身 。

我心里一直烦乱不安,
苦难的日子迎面袭来。
Verse 28
我 没 有 日 光 就 哀 哭 行 去 ( 或 译 : 我 面 发 黑 并 非 因 日 晒 ) ; 我 在 会 中 站 着 求 救 。

我皮肤发黑,不是因为日晒,
我在会众中站起来呼救。
Verse 29
我 与 野 狗 为 弟 兄 , 与 鸵 鸟 为 同 伴 。

我成了豺狼的兄弟,
驼鸟的伙伴。
Verse 30
我 的 皮 肤 黑 而 脱 落 ; 我 的 骨 头 因 热 烧 焦 。

我的皮肤发黑、脱落,
我的骨头如被烤焦。
Verse 31
所 以 , 我 的 琴 音 变 为 悲 音 ; 我 的 箫 声 变 为 哭 声 。

我的琴唱出哀乐,
我的箫奏出悲鸣。