NúMeros 35

NúMeros 35

CST — Nueva Versión Internacional (Castilian) (CST)
NVI — Nueva Versión Internacional (NVI)
Verse 1
En las llanuras de Moab, cerca del Jordán, a la altura de Jericó, el Señor le dijo a Moisés:
En las llanuras de Moab, cerca del Jordán, a la altura de Jericó, el Señor le dijo a Moisés:
Verse 2
«Ordénales a los israelitas que, de las heredades que reciban, entreguen a los levitas ciudades donde vivir, junto con las tierras que rodean esas ciudades.
«Ordénales a los israelitas que, de las heredades que reciban, entreguen a los levitas ciudades donde vivir, junto con las tierras que rodean esas ciudades.
Verse 3
De esta manera los levitas tendrán ciudades donde vivir y tierras de pastoreo para su ganado, rebaños y animales.

De esta manera los levitas tendrán ciudades donde vivir y tierras de pastoreo para su ganado, rebaños y animales.

Verse 4
»Las tierras de pastoreo que entreguéis a los levitas rodearán la ciudad, a quinientos metros[a] de la muralla.
»Las tierras de pastoreo que entreguen a los levitas rodearán la ciudad, a quinientos metros[a] de la muralla.
Verse 5
A partir de los límites de la ciudad, vosotros mediréis mil metros[b] hacia el este, mil hacia el sur, mil hacia el oeste y mil hacia el norte. La ciudad quedará en el centro. Estas serán las tierras de pastoreo de sus ciudades.

A partir de los límites de la ciudad, ustedes medirán mil metros[b] hacia el este, mil hacia el sur, mil hacia el oeste y mil hacia el norte. La ciudad quedará en el centro. Estas serán las tierras de pastoreo de sus ciudades.

Verse 6
»De las ciudades que recibirán los levitas, seis serán ciudades de refugio. A ellas podrá huir cualquiera que haya matado a alguien. Además de estas seis ciudades, les entregaréis otras cuarenta y dos.
»De las ciudades que recibirán los levitas, seis serán ciudades de refugio. A ellas podrá huir cualquiera que haya matado a alguien. Además de estas seis ciudades, les entregarán otras cuarenta y dos.
Verse 7
En total, les daréis cuarenta y ocho ciudades con sus tierras de pastoreo.
En total, les darán cuarenta y ocho ciudades con sus tierras de pastoreo.
Verse 8
El número de ciudades que los israelitas entreguéis a los levitas de la tierra que vais a heredar deberá ser proporcional a la heredad que le corresponda a cada tribu. Es decir, de una tribu numerosa se tomará un número mayor de ciudades, mientras que de una tribu pequeña se tomará un número menor de ciudades».

Ciudades de refugio

El número de ciudades que los israelitas entreguen a los levitas de la tierra que van a heredar deberá ser proporcional a la heredad que le corresponda a cada tribu. Es decir, de una tribu numerosa se tomará un número mayor de ciudades, mientras que de una tribu pequeña se tomará un número menor de ciudades».

Ciudades de refugio

Verse 9
El Señor le ordenó a Moisés
El Señor le ordenó a Moisés
Verse 10
que les dijera a los israelitas: «Cuando crucéis el Jordán y entréis a Canaán,
que les dijera a los israelitas: «Cuando crucen el Jordán y entren a Canaán,
Verse 11
escoged ciudades de refugio adonde pueda huir quien inadvertidamente mate a alguien.
escojan ciudades de refugio adonde pueda huir quien inadvertidamente mate a alguien.
Verse 12
Esa persona podrá huir a esas ciudades para protegerse del vengador. Así se evitará que se mate al homicida antes de ser juzgado por la comunidad.

Esa persona podrá huir a esas ciudades para protegerse del vengador. Así se evitará que se mate al homicida antes de ser juzgado por la comunidad.

Verse 13
»Seis serán las ciudades que reservaréis como ciudades de refugio.
»Seis serán las ciudades que ustedes reservarán como ciudades de refugio.
Verse 14
Tres de ellas estarán en el lado este del Jordán y las otras tres, en Canaán.
Tres de ellas estarán en el lado este del Jordán, y las otras tres en Canaán.
Verse 15
Estas seis ciudades les servirán de refugio a los israelitas y a los extranjeros, sean estos inmigrantes o residentes. Cualquiera que inadvertidamente dé muerte a alguien podrá refugiarse en estas ciudades.

Estas seis ciudades les servirán de refugio a los israelitas y a los extranjeros, sean estos inmigrantes o residentes. Cualquiera que inadvertidamente dé muerte a alguien podrá refugiarse en estas ciudades.

Verse 16
»Si alguien golpea a una persona con un objeto de hierro, y esa persona muere, el agresor es un asesino y será condenado a muerte.

»Si alguien golpea a una persona con un objeto de hierro, y esa persona muere, el agresor es un asesino y será condenado a muerte.

Verse 17
»Si alguien golpea a una persona con una piedra, y esa persona muere, el agresor es un asesino y será condenado a muerte.

»Si alguien golpea a una persona con una piedra, y esa persona muere, el agresor es un asesino y será condenado a muerte.

Verse 18
»Si alguien golpea a una persona con un pedazo de madera, y esa persona muere, el agresor es un asesino y será condenado a muerte.
»Si alguien golpea a una persona con un pedazo de madera, y esa persona muere, el agresor es un asesino y será condenado a muerte.
Verse 19
Corresponderá al vengador matar al asesino. Cuando lo encuentre, lo matará.

Corresponderá al vengador matar al asesino. Cuando lo encuentre, lo matará.

Verse 20
»Si alguien mata a una persona por haberla empujado con malas intenciones, o por haberle lanzado algo intencionalmente,
»Si alguien mata a una persona por haberla empujado con malas intenciones, o por haberle lanzado algo intencionalmente,
Verse 21
o por haberle dado un puñetazo por enemistad, el agresor es un asesino y será condenado a muerte. Cuando el vengador lo encuentre, lo matará.

o por haberle dado un puñetazo por enemistad, el agresor es un asesino y será condenado a muerte. Cuando el vengador lo encuentre, lo matará.

Verse 22
»Pero podría ocurrir que alguien sin querer empuje a una persona, o que sin mala intención le lance algún objeto,
»Pero podría ocurrir que alguien sin querer empuje a una persona, o que sin mala intención le lance algún objeto,
Verse 23
o que sin darse cuenta le deje caer una piedra, y que esa persona muera. Como en este caso ellos no eran enemigos, ni hubo intención de hacer daño,
o que sin darse cuenta le deje caer una piedra, y que esa persona muera. Como en este caso ellos no eran enemigos, ni hubo intención de hacer daño,
Verse 24
será la comunidad la que, de acuerdo con estas leyes, deberá arbitrar entre el acusado y el vengador.
será la comunidad la que, de acuerdo con estas leyes, deberá arbitrar entre el acusado y el vengador.
Verse 25
La comunidad deberá proteger del vengador al acusado, dejando que el acusado regrese a la ciudad de refugio adonde huyó, y que se quede allí hasta la muerte del sumo sacerdote que fue ungido con el aceite sagrado.

La comunidad deberá proteger del vengador al acusado, dejando que el acusado regrese a la ciudad de refugio adonde huyó, y que se quede allí hasta la muerte del sumo sacerdote que fue ungido con el aceite sagrado.

Verse 26
»Pero, si el acusado sale de los límites de la ciudad de refugio adonde huyó,
»Pero, si el acusado sale de los límites de la ciudad de refugio adonde huyó,
Verse 27
el vengador podrá matarlo, y no será culpable de homicidio si lo encuentra fuera de la ciudad.
el vengador podrá matarlo, y no será culpable de homicidio si lo encuentra fuera de la ciudad.
Verse 28
Así que el acusado debe permanecer en su ciudad de refugio hasta la muerte del sumo sacerdote. Después de eso podrá volver a su heredad.

Así que el acusado debe permanecer en su ciudad de refugio hasta la muerte del sumo sacerdote. Después de eso podrá volver a su heredad.

Verse 29
»Esta ley regirá siempre sobre todos tus descendientes, dondequiera que viváis.

»Esta ley regirá siempre sobre todos tus descendientes, dondequiera que vivan.

Verse 30
»Solo por el testimonio de varios testigos se le podrá dar muerte a una persona acusada de homicidio. Nadie podrá ser condenado a muerte por el testimonio de un solo testigo.

»Solo por el testimonio de varios testigos se le podrá dar muerte a una persona acusada de homicidio. Nadie podrá ser condenado a muerte por el testimonio de un solo testigo.

Verse 31
»No aceptarás rescate por la vida de un asesino condenado a muerte. Tendrá que morir.

»No aceptarás rescate por la vida de un asesino condenado a muerte. Tendrá que morir.

Verse 32
»Tampoco aceptarás rescate para permitir que el refugiado regrese a vivir a su tierra antes de la muerte del sumo sacerdote.

»Tampoco aceptarás rescate para permitir que el refugiado regrese a vivir a su tierra antes de la muerte del sumo sacerdote.

Verse 33
»No profanes la tierra que habitas. El derramamiento de sangre contamina la tierra, y solo con la sangre de aquel que la derramó es posible hacer expiación en favor de la tierra.

»No profanes la tierra que habitas. El derramamiento de sangre contamina la tierra, y solo con la sangre de aquel que la derramó es posible hacer expiación en favor de la tierra.

Verse 34
»No profanes la tierra donde vives, y donde yo también vivo, porque yo, el Señor, habito entre los israelitas».

»No profanes la tierra donde vives, y donde yo también vivo, porque yo, el Señor, habito entre los israelitas».