NúMeros 10

NúMeros 10

CST — Nueva Versión Internacional (Castilian) (CST)
NVI — Nueva Versión Internacional (NVI)
Verse 1
El Señor le dijo a Moisés:
El Señor le dijo a Moisés:
Verse 2
«Hazte dos trompetas de plata labrada, y úsalas para reunir al pueblo acampado y para dar la señal de ponerse en marcha.
«Hazte dos trompetas de plata labrada, y úsalas para reunir al pueblo acampado y para dar la señal de ponerse en marcha.
Verse 3
Cuando ambas trompetas den el toque de reunión, toda la comunidad se reunirá contigo a la entrada de la Tienda de reunión.
Cuando ambas trompetas den el toque de reunión, toda la comunidad se reunirá contigo a la entrada de la Tienda de reunión.
Verse 4
Cuando solo una de ellas dé el toque, se reunirán contigo únicamente los jefes de las tribus de Israel.
Cuando solo una de ellas dé el toque, se reunirán contigo únicamente los jefes de las tribus de Israel.
Verse 5
Al primer toque de avance, se pondrán en marcha las tribus que acampan al este,
Al primer toque de avance, se pondrán en marcha las tribus que acampan al este,
Verse 6
y al segundo, las que acampan al sur. Es decir, la señal de partida será el toque de avance.
y al segundo, las que acampan al sur. Es decir, la señal de partida será el toque de avance.
Verse 7
Cuando se quiera reunir a la comunidad, el toque de reunión que se dé será diferente.

Cuando se quiera reunir a la comunidad, el toque de reunión que se dé será diferente.

Verse 8
»Las trompetas las tocarán los sacerdotes aaronitas. Esto será un estatuto perpetuo para vosotros y vuestros descendientes.

»Las trompetas las tocarán los sacerdotes aaronitas. Esto será un estatuto perpetuo para ustedes y sus descendientes.

Verse 9
»Cuando estéis ya en vuestra propia tierra y tengáis que salir a la guerra contra el enemigo opresor, las trompetas darán la señal de combate. Entonces el Señor se acordará de vosotros y os salvará de vuestros enemigos.

»Cuando estén ya en su propia tierra y tengan que salir a la guerra contra el enemigo opresor, las trompetas darán la señal de combate. Entonces el Señor se acordará de ustedes y los salvará de sus enemigos.

Verse 10
»Cuando celebréis fiestas en fechas solemnes o en novilunios, también tocaréis trompetas para anunciar los holocaustos y los sacrificios de comunión. Así Dios se acordará de vosotros. Yo soy el Señor vuestro Dios».

Desde el Sinaí hasta Parán

»Cuando celebren fiestas en fechas solemnes o en novilunios, también tocarán trompetas para anunciar los holocaustos y los sacrificios de comunión. Así Dios se acordará de ustedes. Yo soy el Señor tu Dios».

Desde el Sinaí hasta Parán

Verse 11
El día veinte del segundo mes del año segundo, la nube se levantó del santuario del pacto.
El día veinte del segundo mes del año segundo, la nube se levantó del santuario del pacto.
Verse 12
Entonces los israelitas avanzaron desde el desierto de Sinaí hasta el desierto de Parán, donde la nube se detuvo.
Entonces los israelitas avanzaron desde el desierto de Sinaí hasta el desierto de Parán, donde la nube se detuvo.
Verse 13
A la orden que el Señor dio por medio de Moisés, los israelitas emprendieron la marcha por primera vez.

A la orden que el Señor dio por medio de Moisés, los israelitas emprendieron la marcha por primera vez.

Verse 14
Los primeros en partir fueron los escuadrones que marchaban bajo el estandarte del campamento de Judá. Los comandaba Naasón hijo de Aminadab.
Los primeros en partir fueron los escuadrones que marchaban bajo el estandarte del campamento de Judá. Los comandaba Naasón hijo de Aminadab.
Verse 15
Natanael hijo de Zuar comandaba el escuadrón de la tribu de Isacar.
Natanael hijo de Zuar comandaba el escuadrón de la tribu de Isacar.
Verse 16
Eliab hijo de Helón comandaba el escuadrón de la tribu de Zabulón.

Eliab hijo de Helón comandaba el escuadrón de la tribu de Zabulón.

Verse 17
Entonces se desmontó el santuario, y los guersonitas y meraritas que lo transportaban se pusieron en marcha.

Entonces se desmontó el santuario, y los guersonitas y meraritas que lo transportaban se pusieron en marcha.

Verse 18
Les siguieron los escuadrones que marchaban bajo el estandarte del campamento de Rubén. Los comandaba Elisur hijo de Sedeúr.
Les siguieron los escuadrones que marchaban bajo el estandarte del campamento de Rubén. Los comandaba Elisur hijo de Sedeúr.
Verse 19
Selumiel hijo de Zurisaday comandaba el escuadrón de la tribu de Simeón,
Selumiel hijo de Zurisaday comandaba el escuadrón de la tribu de Simeón,
Verse 20
y Eliasaf hijo de Deuel comandaba el escuadrón de la tribu de Gad.
y Eliasaf hijo de Deuel comandaba el escuadrón de la tribu de Gad.
Verse 21
Luego partieron los coatitas, que llevaban las cosas sagradas. El santuario se levantaba antes de que ellos llegaran al próximo lugar de campamento.

Luego partieron los coatitas, que llevaban las cosas sagradas. El santuario se levantaba antes de que ellos llegaran al próximo lugar de campamento.

Verse 22
Les siguieron los escuadrones que marchaban bajo el estandarte del campamento de Efraín. Los comandaba Elisama hijo de Amiud.
Les siguieron los escuadrones que marchaban bajo el estandarte del campamento de Efraín. Los comandaba Elisama hijo de Amiud.
Verse 23
Gamaliel hijo de Pedasur comandaba el escuadrón de la tribu de Manasés,
Gamaliel hijo de Pedasur comandaba el escuadrón de la tribu de Manasés,
Verse 24
y Abidán hijo de Gedeoni comandaba el escuadrón de la tribu de Benjamín.

y Abidán hijo de Gedeoni comandaba el escuadrón de la tribu de Benjamín.

Verse 25
Por último, a la retaguardia de todos los campamentos, partieron los escuadrones que marchaban bajo el estandarte del campamento de Dan. Los comandaba Ajiezer hijo de Amisaday.
Por último, a la retaguardia de todos los campamentos, partieron los escuadrones que marchaban bajo el estandarte del campamento de Dan. Los comandaba Ajiezer hijo de Amisaday.
Verse 26
Paguiel hijo de Ocrán comandaba el escuadrón de la tribu de Aser,
Paguiel hijo de Ocrán comandaba el escuadrón de la tribu de Aser,
Verse 27
y Ajirá hijo de Enán comandaba el escuadrón de la tribu de Neftalí.
y Ajirá hijo de Enán comandaba el escuadrón de la tribu de Neftalí.
Verse 28
Este era el orden de los escuadrones israelitas cuando se ponían en marcha.

Moisés invita a Hobab

Este era el orden de los escuadrones israelitas, cuando se ponían en marcha.

Moisés invita a Hobab

Verse 29
Entonces Moisés le dijo al madianita Hobab hijo de Reuel, que era su suegro:

―Vamos a partir hacia la tierra que el Señor prometió darnos. Ven con nosotros. Seremos generosos contigo, ya que el Señor ha prometido ser generoso con Israel.

Entonces Moisés le dijo al madianita Hobab hijo de Reuel, que era su suegro:

—Estamos por partir hacia la tierra que el Señor prometió darnos. Ven con nosotros. Seremos generosos contigo, ya que el Señor ha prometido ser generoso con Israel.

Verse 30
―No, no iré —respondió Hobab—; quiero regresar a mi tierra y a mi familia.

—No, no iré —respondió Hobab—; quiero regresar a mi tierra y a mi familia.

Verse 31
―Por favor, no nos dejes —insistió Moisés—. Tú conoces bien los lugares del desierto donde debemos acampar. Tú serás nuestro guía.
—Por favor, no nos dejes —insistió Moisés—. Tú conoces bien los lugares del desierto donde debemos acampar. Tú serás nuestro guía.
Verse 32
Si vienes con nosotros, compartiremos contigo todo lo bueno que el Señor nos dé.

Israel se pone en marcha

Si vienes con nosotros, compartiremos contigo todo lo bueno que el Señor nos dé.

Israel se pone en marcha

Verse 33
Los israelitas partieron de la montaña del Señor y anduvieron por espacio de tres días, durante los cuales el arca del pacto del Señor marchaba al frente de ellos para buscarles un lugar donde acampar.
Los israelitas partieron de la montaña del Señor y anduvieron por espacio de tres días, durante los cuales el arca del pacto del Señor marchaba al frente de ellos para buscarles un lugar donde acampar.
Verse 34
Cuando partían, la nube del Señor permanecía sobre ellos todo el día.
Cuando partían, la nube del Señor permanecía sobre ellos todo el día.
Verse 35
Cada vez que el arca se ponía en marcha, Moisés decía:

«¡Levántate, Señor!
    Sean dispersados tus enemigos;
    huyan de tu presencia los que te odian».

Cada vez que el arca se ponía en marcha, Moisés decía:

«¡Levántate, Señor!
    Sean dispersados tus enemigos;
    huyan de tu presencia los que te odian».

Verse 36
Pero cada vez que el arca se detenía, Moisés decía:

«¡Regresa, Señor,
    a la incontable muchedumbre de Israel!»

Pero cada vez que el arca se detenía, Moisés decía:

«¡Regresa, Señor,
    a la incontable muchedumbre de Israel!»