LevíTico 18

LevíTico 18

CST — Nueva Versión Internacional (Castilian) (CST)
NVI — Nueva Versión Internacional (NVI)
Verse 1
El Señor le ordenó a Moisés
El Señor le ordenó a Moisés
Verse 2
que les dijera a los israelitas: «Yo soy el Señor vuestro Dios.
que les dijera a los israelitas: «Yo soy el Señor su Dios.
Verse 3
No imitaréis vosotros las costumbres de Egipto, donde antes habitabais, ni tampoco las de Canaán, adonde os llevo. No os conduciréis según sus estatutos,
No imitarán ustedes las costumbres de Egipto, donde antes habitaban, ni tampoco las de Canaán, adonde los llevo. No se conducirán según sus estatutos,
Verse 4
sino que pondréis en práctica mis preceptos y observaréis atentamente mis leyes. Yo soy el Señor vuestro Dios.
sino que pondrán en práctica mis preceptos y observarán atentamente mis leyes. Yo soy el Señor su Dios.
Verse 5
Observad mis estatutos y mis preceptos, pues todo el que los practique vivirá por ellos. Yo soy el Señor.

Relaciones no permitidas

Observen mis estatutos y mis preceptos, pues todo el que los practique vivirá por ellos. Yo soy el Señor.

Relaciones no permitidas

Verse 6
»Nadie se acercará a ningún pariente cercano para tener relaciones sexuales con él o con ella. Yo soy el Señor.

»Nadie se acercará a ningún pariente cercano para tener relaciones sexuales con él o con ella. Yo soy el Señor.

Verse 7
»No deshonrarás a tu padre, teniendo relaciones sexuales con tu madre. No lo hagas, porque es tu madre.

»No deshonrarás a tu padre, teniendo relaciones sexuales con tu madre. No lo hagas, porque es tu madre.

Verse 8
»No tendrás relaciones sexuales con la esposa de tu padre, porque sería como tenerlas con él.

»No tendrás relaciones sexuales con la esposa de tu padre, porque sería como tenerlas con él.

Verse 9
»No tendrás relaciones sexuales con tu hermana por parte de padre o de madre, ya sea nacida en la misma casa o en otro lugar.

»No tendrás relaciones sexuales con tu hermana por parte de padre o de madre, ya sea nacida en la misma casa o en otro lugar.

Verse 10
»No tendrás relaciones sexuales con la hija de tu hijo, ni con la hija de tu hija, porque sería deshonrarte a ti mismo.

»No tendrás relaciones sexuales con la hija de tu hijo, ni con la hija de tu hija, porque sería deshonrarte a ti mismo.

Verse 11
»No tendrás relaciones sexuales con la hija que tu padre haya tenido con su mujer. No la deshonres, porque es tu hermana.

»No tendrás relaciones sexuales con la hija que tu padre haya tenido con su mujer. No la deshonres, porque es tu hermana.

Verse 12
»No tendrás relaciones sexuales con la hermana de tu padre, porque sería como tenerlas con tu padre.

»No tendrás relaciones sexuales con la hermana de tu padre, porque sería como tenerlas con tu padre.

Verse 13
»No tendrás relaciones sexuales con la hermana de tu madre, porque sería como tenerlas con tu madre.

»No tendrás relaciones sexuales con la hermana de tu madre, porque sería como tenerlas con tu madre.

Verse 14
»No deshonrarás al hermano de tu padre, teniendo relaciones sexuales con su mujer, porque es tu tía.

»No deshonrarás al hermano de tu padre, teniendo relaciones sexuales con su mujer, porque es tu tía.

Verse 15
»No tendrás relaciones sexuales con tu nuera. No las tendrás, porque sería como tenerlas con tu hijo.

»No tendrás relaciones sexuales con tu nuera. No las tendrás, porque sería como tenerlas con tu hijo.

Verse 16
»No tendrás relaciones sexuales con la mujer de tu hermano, porque sería como tenerlas con él mismo.

»No tendrás relaciones sexuales con la mujer de tu hermano, porque sería como tenerlas con él mismo.

Verse 17
»No tendrás relaciones sexuales con dos mujeres que sean madre e hija, ni con las nietas de ellas, ya sea por parte de un hijo o de una hija de las mismas. Son parientes cercanas, de modo que eso sería una perversión.

»No tendrás relaciones sexuales con dos mujeres que sean madre e hija, ni con las nietas de ellas, ya sea por parte de un hijo o de una hija de las mismas. Son parientes cercanas, de modo que eso sería una perversión.

Verse 18
»No te casarás con la hermana de tu esposa, ni tendrás relaciones sexuales con ella mientras tu esposa viva, para no crear rivalidades entre ellas.

Otras relaciones ilícitas

»No te casarás con la hermana de tu esposa, ni tendrás relaciones sexuales con ella mientras tu esposa viva, para no crear rivalidades entre ellas.

Otras relaciones ilícitas

Verse 19
»No tendrás relaciones sexuales con ninguna mujer durante su período de impureza menstrual.

»No tendrás relaciones sexuales con ninguna mujer durante su período de impureza menstrual.

Verse 20
»No tendrás trato sexual con la mujer de tu prójimo, para que no te hagas impuro por causa de ella.

»No tendrás trato sexual con la mujer de tu prójimo, para que no te hagas impuro por causa de ella.

Verse 21
»No profanarás el nombre de tu Dios, entregando a tus hijos para que sean quemados como sacrificio a Moloc. Yo soy el Señor.

»No profanarás el nombre de tu Dios, entregando a tus hijos para que sean quemados como sacrificio a Moloc. Yo soy el Señor.

Verse 22
»No te acostarás con un hombre como quien se acuesta con una mujer. Eso es una abominación.

»No te acostarás con un hombre como quien se acuesta con una mujer. Eso es una abominación.

Verse 23
»No tendrás trato sexual con ningún animal. No te hagas impuro por causa de él.

»Ninguna mujer tendrá trato sexual con ningún animal. Eso es una depravación.

»No tendrás trato sexual con ningún animal. No te hagas impuro por causa de él.

»Ninguna mujer tendrá trato sexual con ningún animal. Eso es una depravación.

Verse 24
»No os contaminéis con estas prácticas, porque así se contaminaron las naciones que por amor a vosotros voy a arrojar,
»No se contaminen con estas prácticas, porque así se contaminaron las naciones que por amor a ustedes estoy por arrojar,
Verse 25
y aun la tierra misma se contaminó. Por eso la castigué por su perversidad, y ella vomitó a sus habitantes.
y aun la tierra misma se contaminó. Por eso la castigué por su perversidad, y ella vomitó a sus habitantes.
Verse 26
Vosotros obedeced mis estatutos y preceptos. Ni los nativos ni los extranjeros que vivan entre vosotros deben practicar ninguna de estas abominaciones,
Ustedes obedezcan mis estatutos y preceptos. Ni los nativos ni los extranjeros que vivan entre ustedes deben practicar ninguna de estas abominaciones,
Verse 27
pues las practicaron los que vivían en esta tierra antes que vosotros, y la tierra se contaminó.
pues las practicaron los que vivían en esta tierra antes que ustedes, y la tierra se contaminó.
Verse 28
Si vosotros contamináis la tierra, ella os vomitará como vomitó a las naciones que la habitaron antes que vosotros.

Si ustedes contaminan la tierra, ella los vomitará como vomitó a las naciones que la habitaron antes que ustedes.

Verse 29
»Cualquiera que practique alguna de estas abominaciones será eliminado de su pueblo.
»Cualquiera que practique alguna de estas abominaciones será eliminado de su pueblo.
Verse 30
Vosotros observad mis mandamientos y absteneos de seguir las abominables costumbres que se practicaban en la tierra antes de que vosotros llegarais. No os contaminéis por causa de ellas. Yo soy el Señor vuestro Dios».

Ustedes observen mis mandamientos y absténganse de seguir las abominables costumbres que se practicaban en la tierra antes de que ustedes llegaran. No se contaminen por causa de ellas. Yo soy el Señor su Dios».