IsaíAs 46

IsaíAs 46

CST — Nueva Versión Internacional (Castilian) (CST)
NVI — Nueva Versión Internacional (NVI)
Verse 1
Bel se inclina, Nebo se somete;
    sus ídolos son llevados por bestias de carga.[a]
Pesadas son las imágenes que por todas partes llevan;
    son una carga para el agotado.
Bel se inclina, Nebo se somete;
    sus ídolos son llevados por bestias de carga.[a]
Pesadas son las imágenes que por todas partes llevan;
    son una carga para el agotado.
Verse 2
Todos a la vez se someten y se inclinan;
    no pudieron librarse de la carga,
    y ellos mismos van al cautiverio.

Todos a la vez se someten y se inclinan;
    no pudieron rescatar la carga,
    y ellos mismos van al cautiverio.

Verse 3
«Escúchame, familia de Jacob,
    todo el resto de la familia de Israel,
a quienes he cargado desde el vientre,
    y he llevado desde la cuna.
«Escúchame, familia de Jacob,
    todo el resto de la familia de Israel,
a quienes he cargado desde el vientre,
    y he llevado desde la cuna.
Verse 4
Aun en la vejez, cuando ya peinéis canas,
    yo seré el mismo, yo os sostendré.
Yo os hice, y cuidaré de vosotros;
    os sostendré y os libraré.

Aun en la vejez, cuando ya peinen canas,
    yo seré el mismo, yo los sostendré.
Yo los hice, y cuidaré de ustedes;
    los sostendré y los libraré.

Verse 5
»¿Con quién vas a compararme,
    o a quién me vas a igualar?
¿A quién vas a asemejarme,
    para que seamos parecidos?
»¿Con quién vas a compararme,
    o a quién me vas a igualar?
¿A quién vas a asemejarme,
    para que seamos parecidos?
Verse 6
Algunos derrochan oro de sus bolsas
    y pesan plata en la balanza;
contratan a un joyero para que les haga un dios,
    y ante ese dios se inclinan para adorarlo.
Algunos derrochan oro de sus bolsas
    y pesan plata en la balanza;
contratan a un joyero para que les haga un dios,
    y ante ese dios se inclinan para adorarlo.
Verse 7
Lo levantan en hombros y lo cargan;
    lo ponen en su lugar, y allí se queda.
    No se puede mover de su sitio.
Por más que clamen a él, no habrá de responderles,
    ni podrá salvarlos de sus aflicciones.

Lo levantan en hombros y lo cargan;
    lo ponen en su lugar, y allí se queda.
    No se puede mover de su sitio.
Por más que clamen a él, no habrá de responderles,
    ni podrá salvarlos de sus aflicciones.

Verse 8
»Recordad esto, rebeldes;
    pensadlo bien, ¡fijadlo en vuestra mente!
»Recuerden esto, rebeldes;
    piénsenlo bien, ¡fíjenlo en su mente!
Verse 9
Recordad las cosas pasadas, aquellas de antaño;
    yo soy Dios, y no hay ningún otro,
    yo soy Dios, y no hay nadie igual a mí.
Recuerden las cosas pasadas, aquellas de antaño;
    yo soy Dios, y no hay ningún otro,
    yo soy Dios, y no hay nadie igual a mí.
Verse 10
Yo anuncio el fin desde el principio;
    desde los tiempos antiguos, lo que va a suceder.
Yo digo: Mi propósito se cumplirá,
    y haré todo lo que deseo.
Yo anuncio el fin desde el principio;
    desde los tiempos antiguos, lo que está por venir.
Yo digo: Mi propósito se cumplirá,
    y haré todo lo que deseo.
Verse 11
Del oriente llamo
    al ave de rapiña;
de tierra distante,
    al hombre que cumplirá mi propósito.
Lo que he dicho, haré que se cumpla;
    lo que he planeado, lo realizaré.
Del oriente llamo
    al ave de rapiña;
de tierra distante,
    al hombre que cumplirá mi propósito.
Lo que he dicho, haré que se cumpla;
    lo que he planeado, lo realizaré.
Verse 12
Escuchadme vosotros, obstinados de corazón,
    que estáis lejos de la justicia.
Escúchenme ustedes, obstinados de corazón,
    que están lejos de la justicia.
Verse 13
Mi justicia no está lejana;
    mi salvación ya no tarda.
    ¡Estoy a punto de traerlas!
Concederé salvación a Sión,
    y mi esplendor a Israel.

Mi justicia no está lejana;
    mi salvación ya no tarda.
    ¡Estoy por traerlas!
Concederé salvación a Sión,
    y mi esplendor a Israel.