IsaíAs 35
CST — Nueva Versión Internacional (Castilian) (CST)
NVI — Nueva Versión Internacional (NVI)
Verse 1
Se alegrarán el desierto y el sequedal;
se regocijará el desierto
y florecerá como el azafrán.
se regocijará el desierto
y florecerá como el azafrán.
Se alegrarán el desierto y el sequedal;
se regocijará el desierto
y florecerá como el azafrán.
se regocijará el desierto
y florecerá como el azafrán.
Verse 2
Florecerá y se regocijará:
¡gritará de alegría!
Se le dará la gloria del Líbano,
y el esplendor del Carmelo y de Sarón.
Ellos verán la gloria del Señor,
el esplendor de nuestro Dios.
¡gritará de alegría!
Se le dará la gloria del Líbano,
y el esplendor del Carmelo y de Sarón.
Ellos verán la gloria del Señor,
el esplendor de nuestro Dios.
Florecerá y se regocijará:
¡gritará de alegría!
Se le dará la gloria del Líbano,
y el esplendor del Carmelo y de Sarón.
Ellos verán la gloria del Señor,
el esplendor de nuestro Dios.
¡gritará de alegría!
Se le dará la gloria del Líbano,
y el esplendor del Carmelo y de Sarón.
Ellos verán la gloria del Señor,
el esplendor de nuestro Dios.
Verse 3
Fortaleced las manos débiles,
afirmad las rodillas temblorosas;
afirmad las rodillas temblorosas;
Fortalezcan las manos débiles,
afirmen las rodillas temblorosas;
afirmen las rodillas temblorosas;
Verse 4
decid a los de corazón temeroso:
«Sed fuertes, no tengáis miedo.
Vuestro Dios vendrá,
vendrá con venganza;
con retribución divina
vendrá a salvaros».
«Sed fuertes, no tengáis miedo.
Vuestro Dios vendrá,
vendrá con venganza;
con retribución divina
vendrá a salvaros».
digan a los de corazón temeroso:
«Sean fuertes, no tengan miedo.
Su Dios vendrá,
vendrá con venganza;
con retribución divina
vendrá a salvarlos».
«Sean fuertes, no tengan miedo.
Su Dios vendrá,
vendrá con venganza;
con retribución divina
vendrá a salvarlos».
Verse 5
Se abrirán entonces los ojos de los ciegos
y se destaparán los oídos de los sordos;
y se destaparán los oídos de los sordos;
Se abrirán entonces los ojos de los ciegos
y se destaparán los oídos de los sordos;
y se destaparán los oídos de los sordos;
Verse 6
saltará el cojo como un ciervo,
y gritará de alegría la lengua del mudo.
Porque aguas brotarán en el desierto,
y torrentes en el sequedal.
y gritará de alegría la lengua del mudo.
Porque aguas brotarán en el desierto,
y torrentes en el sequedal.
saltará el cojo como un ciervo,
y gritará de alegría la lengua del mudo.
Porque aguas brotarán en el desierto,
y torrentes en el sequedal.
y gritará de alegría la lengua del mudo.
Porque aguas brotarán en el desierto,
y torrentes en el sequedal.
Verse 7
La arena ardiente se convertirá en estanque,
la tierra sedienta, en manantiales burbujeantes.
Las guaridas donde se tendían los chacales
serán morada de juncos y papiros.
la tierra sedienta, en manantiales burbujeantes.
Las guaridas donde se tendían los chacales
serán morada de juncos y papiros.
La arena ardiente se convertirá en estanque,
la tierra sedienta en manantiales burbujeantes.
Las guaridas donde se tendían los chacales
serán morada de juncos y papiros.
la tierra sedienta en manantiales burbujeantes.
Las guaridas donde se tendían los chacales
serán morada de juncos y papiros.
Verse 8
Habrá allí una calzada
que será llamada Camino de santidad.
No viajarán por ella los impuros,
ni transitarán por ella los necios;
será solo para los que siguen el camino.
que será llamada Camino de santidad.
No viajarán por ella los impuros,
ni transitarán por ella los necios;
será solo para los que siguen el camino.
Habrá allí una calzada
que será llamada Camino de santidad.
No viajarán por ella los impuros,
ni transitarán por ella los necios;
será solo para los que siguen el camino.
que será llamada Camino de santidad.
No viajarán por ella los impuros,
ni transitarán por ella los necios;
será solo para los que siguen el camino.
Verse 9
No habrá allí ningún león,
ni bestia feroz que por él pase;
¡Allí no se los encontrará!
¡Por allí pasarán solamente los redimidos!
ni bestia feroz que por él pase;
¡Allí no se los encontrará!
¡Por allí pasarán solamente los redimidos!
No habrá allí ningún león,
ni bestia feroz que por él pase;
¡Allí no se les encontrará!
¡Por allí pasarán solamente los redimidos!
ni bestia feroz que por él pase;
¡Allí no se les encontrará!
¡Por allí pasarán solamente los redimidos!
Verse 10
Y volverán los rescatados por el Señor,
y entrarán en Sión con cantos de alegría,
coronados de una alegría eterna.
Los alcanzarán la alegría y el regocijo,
y se alejarán la tristeza y el gemido.
y entrarán en Sión con cantos de alegría,
coronados de una alegría eterna.
Los alcanzarán la alegría y el regocijo,
y se alejarán la tristeza y el gemido.
Y volverán los rescatados por el Señor,
y entrarán en Sión con cantos de alegría,
coronados de una alegría eterna.
Los alcanzarán la alegría y el regocijo,
y se alejarán la tristeza y el gemido.
y entrarán en Sión con cantos de alegría,
coronados de una alegría eterna.
Los alcanzarán la alegría y el regocijo,
y se alejarán la tristeza y el gemido.