чис 15

чис 15

CARST — Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана (CARST)
NRT — Nádej pre kazdého (NPK)
Verse 1
Вечный сказал Мусо:

— not in NRT
Verse 2
– Говори с исроильтянами и скажи им: «После того как вы войдёте в землю, которую Я вам даю для поселения,
— not in NRT
Verse 3
и когда вы будете приносить Мне огненные жертвы из крупного или мелкого скота для благоухания, приятного Мне: всесожжения, жертвы по обету или добровольные и праздничные приношения,
— not in NRT
Verse 4
тогда пусть жертвующий приносит Мне хлебное приношение из полутора килограммов[a] лучшей муки, смешанной с одним литром[b] масла.
— not in NRT
Verse 5
С каждым ягнёнком для всесожжения или жертвы приносите также и литр вина для жертвенного возлияния.

— not in NRT
Verse 6
С бараном приносите хлебное приношение из трёх килограммов[c] лучшей муки, смешанной с одним литром с четвертью[d] масла,
— not in NRT
Verse 7
и один литр с четвертью вина для жертвенного возлияния. Приносите это в благоухание, приятное Мне.

— not in NRT
Verse 8
Принося Мне молодого быка во всесожжение, в жертву по обету или в жертву примирения,
— not in NRT
Verse 9
приносите с быком хлебное приношение из четырёх с половиной килограммов[e] лучшей муки, смешанной с двумя литрами[f] масла.
— not in NRT
Verse 10
Ещё приносите два литра вина для жертвенного возлияния. Это огненная жертва, благоухание, приятное Мне.
— not in NRT
Verse 11
Так следует поступать с каждым молодым быком, бараном, ягнёнком или козлёнком.
— not in NRT
Verse 12
Делайте так при каждой жертве, по числу приносимых жертв.

— not in NRT
Verse 13
Пусть всякий уроженец страны делает, как указано, принося огненную жертву, благоухание, приятное Мне.
— not in NRT
Verse 14
Если чужеземец или кто-либо ещё, кто будет жить среди вас, захочет принести огненную жертву, благоухание, приятное Мне, то пусть делает, как вы.
— not in NRT
Verse 15
Пусть законы для вас и для живущих у вас чужеземцев будут одинаковыми. Таково вечное установление для грядущих поколений. Вы и чужеземцы равны предо Мной:
— not in NRT
Verse 16
пусть законы и правила для вас и для живущих у вас чужеземцев будут одинаковыми».

— not in NRT
Verse 17
Вечный сказал Мусо:

— not in NRT
Verse 18
– Говори с исроильтянами и скажи им: «Когда вы придёте в землю, в которую Я вас веду,
— not in NRT
Verse 19
и будете есть её плоды, то приносите часть в жертву Вечному.
— not in NRT
Verse 20
Приносите в жертву лепёшку из муки от первого помола; приносите её так, как приношение от гумна.
— not in NRT
Verse 21
Совершайте приношение Вечному из муки от первого помола во всех грядущих поколениях.

Приношения за неумышленные грехи

— not in NRT
Verse 22
Если вы по неведению не исполните какого-либо из этих повелений, данных Вечным Мусо,
— not in NRT
Verse 23
что бы ни повелел вам через него Вечный – со дня, когда Вечный дал повеление, и впредь, в грядущих поколениях, –
— not in NRT
Verse 24
то, если это будет по неведению и никто не будет об этом знать, пусть всё общество принесёт во всесожжение для благоухания, приятного Вечному, молодого быка с положенным хлебным приношением и жертвенным возлиянием и козла в жертву за грех.
— not in NRT
Verse 25
Пусть священнослужитель очистит народ Исроила, и они будут прощены, потому что это было по неведению, и они принесли Вечному за свой проступок огненную жертву и искупительную жертву.
— not in NRT
Verse 26
Весь народ Исроила и живущие у них чужеземцы будут прощены, потому что весь народ совершил неумышленный проступок.

— not in NRT
Verse 27
Но если по неведению согрешит один человек, то пусть он принесёт в жертву за грех годовалую козу.
— not in NRT
Verse 28
Пусть священнослужитель очистит перед Вечным того, кто провинился, согрешив по неведению, и когда для него будет совершено очищение, он будет прощён.
— not in NRT
Verse 29
Пусть у вас будет одинаковый закон для всех, кто согрешит по неведению, будь то уроженец Исроила или поселенец.

— not in NRT
Verse 30
Но всякий, кто грешит дерзко, будь то уроженец страны или поселенец, оскорбляет Вечного. Такой человек должен быть исторгнут из своего народа.
— not in NRT
Verse 31
Он пренебрёг словом Вечного, он нарушил Его повеление: он непременно должен быть исторгнут из своего народа, он должен быть наказан».

Казнь нарушителя субботы

— not in NRT
Verse 32
Когда исроильтяне были в пустыне, они нашли человека, который собирал дрова в субботу[g].
— not in NRT
Verse 33
Те, кто нашли его, когда он собирал дрова, привели его к Мусо, и Хоруну, и всему собранию.
— not in NRT
Verse 34
Его держали под стражей, потому что не было ясно, что с ним сделать.
— not in NRT
Verse 35
Тогда Вечный сказал Мусо:

– Этот человек должен умереть. Пусть весь народ забьёт его камнями вне лагеря.

— not in NRT
Verse 36
Народ вывел его за лагерь и до смерти забил камнями, как повелел Мусо Вечный.

Кисточки на одежде

— not in NRT
Verse 37
Вечный сказал Мусо:

— not in NRT
Verse 38
– Говори с исроильтянами и скажи им: «Во всех грядущих поколениях делайте кисточки на краях одежды, с голубыми нитями на каждой кисточке.
— not in NRT
Verse 39
Эти кисточки будут у вас, чтобы, глядя на них, вы вспоминали все повеления Вечного и исполняли их, а не следовали похотям вашего сердца и глаз».
— not in NRT
Verse 40
Так вы будете помнить и исполнять все Мои повеления и будете святы перед вашим Богом.
— not in NRT
Verse 41
Я – Вечный, ваш Бог, Который вывел вас из Египта, чтобы быть вашим Богом. Я, Вечный, ваш Бог.

— not in NRT