рут 2
– Отпусти меня в поля подбирать оставшееся зерно за кем-нибудь[a], кто будет добр ко мне.
Наоми сказала ей:
– Иди, моя дочь.
– Пусть будет с вами Вечный!
– Благослови тебя Вечный! – откликнулись они.
– Чья та молодая женщина?
– Это та моавитянка, что вернулась с Наоми из Моава.
– Послушай, дочь моя. Не ходи подбирать на другое поле и не удаляйся отсюда. Оставайся здесь с моими служанками.
– За что ты так добр ко мне, почему ты проявляешь такую заботу о чужестранке?
– Мне рассказали обо всём, что ты сделала для своей свекрови после смерти твоего мужа: как ты оставила отца и мать и свою родину и пришла жить к народу, которого прежде не знала.
– Подойди сюда. Возьми лепёшку и обмакивай её в кислое вино.
Когда она села рядом со жнецами, он предложил ей жареного зерна. Она съела столько, сколько хотела, и ещё осталось.
– Даже если она будет собирать среди снопов, не обижайте её.
– Где ты собирала сегодня? Где ты работала? Пусть будет благословен тот человек, который позаботился о тебе!
И Рут рассказала своей свекрови, у кого она работала.
– Человека, у которого я сегодня работала, зовут Боаз, – сказала она.
Она прибавила:
– Этот человек с нами в близком родстве и, согласно Тавроту, несёт ответственность за нас.[d]
– Он даже сказал мне: «Оставайся с моими работниками до тех пор, пока они не закончат убирать всё моё зерно».
– Это хорошо, моя дочь, что ты будешь ходить с его служанками, потому что на чьём-нибудь другом поле тебя могли бы обидеть.