отк 17

отк 17

CARST — Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана (CARST)
NRT — Nádej pre kazdého (NPK)
Verse 1
Один из семи ангелов, у которых было семь чаш, подошёл ко мне и сказал:

– Подойди, я покажу тебе, как будет наказана великая блудница, сидящая на многих водах.[a]

— not in NRT
Verse 2
С ней развратничали цари земли, и жители земли упивались вином её разврата.

— not in NRT
Verse 3
И он перенёс меня в духе в пустыню, и я увидел женщину, сидящую на алом звере, который был исписан именами, оскорбляющими Всевышнего; у него было семь голов и десять рогов.
— not in NRT
Verse 4
Женщина была одета во всё пурпурное и алое, была украшена золотом, драгоценными камнями и жемчугом. В руке у неё была золотая чаша, наполненная мерзостью и нечистотами её разврата.
— not in NRT
Verse 5
На лбу у неё написано имя, имеющее тайное значение:

ВЕЛИКИЙ ВАВИЛОН –

МАТЬ БЛУДНИЦ

И МЕРЗОСТЕЙ ЗЕМЛИ.

— not in NRT
Verse 6
И я увидел, что женщина была пьяна от крови святого народа Всевышнего, от крови свидетелей Исо. Я был поражён, когда её увидел.

— not in NRT
Verse 7
Ангел сказал мне:

– Чему ты удивляешься? Я тебе скажу, в чём заключается тайна женщины и зверя с семью головами и десятью рогами, на котором она сидит.

— not in NRT
Verse 8
Зверь, которого ты видел, был, и нет его. Он выйдет из бездны и отправится в погибель. Жители земли, имена которых от начала мира не были записаны в книге жизни, удивятся, глядя на зверя, потому что он был, и нет его, и ещё придёт.

— not in NRT
Verse 9
Это требует понимания и мудрости. Семь голов – это семь гор[b], на которых сидит женщина,
— not in NRT
Verse 10
и семь царей, пять из которых уже пали, один есть, а другой ещё не пришёл, а когда придёт – то ненадолго.
— not in NRT
Verse 11
Зверь, который был и которого нет, – это восьмой царь, и он из числа семи, и идёт к погибели.

— not in NRT
Verse 12
Десять рогов, которые ты видел, – это десять царей, ещё не получивших своего царства, но вместе со зверем они на один час получат царскую власть.[c]
— not in NRT
Verse 13
У них одна общая цель, и они отдадут свою силу и власть зверю.
— not in NRT
Verse 14
Они будут сражаться с Ягнёнком, но Ягнёнок одержит над ними победу, потому что Он Владыка владык[d] и Царь царей, и с Ним – Его избранные, призванные и верные последователи.

— not in NRT
Verse 15
Потом ангел сказал мне:

– Воды, которые ты видел, там, где сидит блудница, – это народы, скопления людей, племена и языки.

— not in NRT
Verse 16
Зверь и десять рогов, которые ты видел, возненавидят блудницу. Они разорят её, оставят нагой, будут поедать её тело и жечь её в огне.
— not in NRT
Verse 17
Потому что Всевышний внушил этим десяти рогам желание исполнить Его волю и единодушно отдать зверю их царскую власть до тех пор, пока не исполнится сказанное Всевышним.
— not in NRT
Verse 18
Женщина, которую ты видел, – это великий город, царствующий над всеми царями земли.

— not in NRT