неем 7

неем 7

CARST — Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана (CARST)
NRT — Nádej pre kazdého (NPK)
Verse 1
После того как стена была отстроена, и я вставил двери, и были назначены привратники, певцы и левиты,
— not in NRT
Verse 2
я вверил Иерусалим заботам моего брата Ханани и Ханании, военачальника крепости, потому что он был верным человеком и чтил Всевышнего больше многих.

— not in NRT
Verse 3
Я сказал им:

– Ворота Иерусалима не должны открываться, пока не обогреет солнце. И пока привратники стоят на страже, пусть они закрывают двери и запирают их. Ещё поставьте жителей Иерусалима стражами, некоторых – на посты, а некоторых – рядом с их домами.

Список возвратившихся из плена

— not in NRT
Verse 4
Город же был большой и просторный, но народу в нём было мало, и дома ещё не были отстроены.
— not in NRT
Verse 5
И мой Бог положил мне на сердце собрать знать, начальников и простой народ для переписи по родословиям. Я нашёл родословную запись тех, кто вернулись первыми. Вот, что я нашёл записанным там:

— not in NRT
Verse 6
Вот те вернувшиеся из плена жители провинции, которых увёл Навуходоносор[a], царь Вавилона (они вернулись в Иерусалим и Иудею, каждый в свой город,
— not in NRT
Verse 7
вместе с Зоровавелем, Иешуа, Неемией, Азарией, Раамией, Нахамани, Мардохеем, Билшаном, Мисперетом, Бигваем, Нехумом и Бааной).

Список людей народа Исроила:

— not in NRT
Verse 8
потомков Пароша
2 172;
— not in NRT
Verse 9
Шефатии
372;
— not in NRT
Verse 10
Араха
652;
— not in NRT
Verse 11
Пахат-Моава (по линии Иешуа и Иоава)
2 818;
— not in NRT
Verse 12
Елама
1 254;
— not in NRT
Verse 13
Затту
845;
— not in NRT
Verse 14
Заккая
760;
— not in NRT
Verse 15
Биннуи
648;
— not in NRT
Verse 16
Бевая
628;
— not in NRT
Verse 17
Азгада
2 322;
— not in NRT
Verse 18
Адоникама
667;
— not in NRT
Verse 19
Бигвая
2 067;
— not in NRT
Verse 20
Адина
655;
— not in NRT
Verse 21
Атера (через Езекию)
98;
— not in NRT
Verse 22
Хашума
328;
— not in NRT
Verse 23
Бецая
324;
— not in NRT
Verse 24
Харифа
112;
— not in NRT
Verse 25
Гаваона
95.
— not in NRT
Verse 26
Жителей Вифлеема и Нетофы
188;
— not in NRT
Verse 27
Анатота
128;
— not in NRT
Verse 28
Бет-Азмавета
42;
— not in NRT
Verse 29
Кириат-Иеарима, Кефиры и Беэрота
743;
— not in NRT
Verse 30
Рамы и Гевы
621;
— not in NRT
Verse 31
Михмаса
122;
— not in NRT
Verse 32
Вефиля и Гая
123;
— not in NRT
Verse 33
другого Нево
52;
— not in NRT
Verse 34
другого Елама
1 254;
— not in NRT
Verse 35
Харима
320;
— not in NRT
Verse 36
Иерихона
345;
— not in NRT
Verse 37
Лода, Хадида и Оно
721;
— not in NRT
Verse 38
Сенаа
3 930.

— not in NRT
Verse 39
Священнослужителей:

потомков Иедаи (через семью Иешуа)973;
— not in NRT
Verse 40
Иммера
1 052;
— not in NRT
Verse 41
Пашхура
1 247;
— not in NRT
Verse 42
Харима
1 017.

— not in NRT
Verse 43
Левитов:

потомков Иешуа (через Кадмиила по линии Годавии)74.

— not in NRT
Verse 44
Певцов:

потомков Ософа148.

— not in NRT
Verse 45
Привратников:

потомков Шаллума, Атера, Талмона, Аккува, Хатиты и Шовая138.

— not in NRT
Verse 46
Храмовых слуг:

потомков Цихи, Хасуфы, Таббаота,

— not in NRT
Verse 47
Кероса, Сии, Падона,

— not in NRT
Verse 48
Леваны, Хагавы, Шалмая,

— not in NRT
Verse 49
Ханана, Гиддела, Гахара,

— not in NRT
Verse 50
Реаи, Рецина, Некоды,

— not in NRT
Verse 51
Газзама, Уззы, Пасеаха,

— not in NRT
Verse 52
Бесая, Меунима, Нефисима,

— not in NRT
Verse 53
Бакбука, Хакуфы, Хархура,

— not in NRT
Verse 54
Бацлута, Мехиды, Харши,

— not in NRT
Verse 55
Баркоса, Сисары, Темаха,

— not in NRT
Verse 56
Нециаха и Хатифы.

— not in NRT
Verse 57
Потомков слуг Сулаймона:

потомков Сотая, Соферета, Перуды,

— not in NRT
Verse 58
Иаала, Даркона, Гиддела,

— not in NRT
Verse 59
Шефатии, Хаттила, Похерет-Цеваима и Амона.

— not in NRT
Verse 60
Всех храмовых слуг и потомков слуг Сулаймона
392.

— not in NRT
Verse 61
Вот те, кто пришёл из городов Тель-Мелаха, Тель-Харши, Керува, Аддана и Иммера, но не смог доказать, что их семьи ведут свой род от Исроила:

— not in NRT
Verse 62
потомки Делаи, Товии и Некоды
642.

— not in NRT
Verse 63
А из священнослужителей:

потомки Хобаи, Аккоца и Барзиллая (человека, который женился на дочери галаадитянина Барзиллая и стал называться этим именем).

— not in NRT
Verse 64
Они искали свои родословия, но не смогли их найти, и поэтому были исключены из священства, как ритуально нечистые.
— not in NRT
Verse 65
Наместник приказал им не есть от великой святыни[b], пока не появится священнослужитель, который сможет воспользоваться священным жребием[c].

— not in NRT
Verse 66
Всё собрание насчитывало 42 360 человек,
— not in NRT
Verse 67
помимо 7 337 их слуг и служанок; при них были также 245 певцов и певиц.
— not in NRT
Verse 68
У них было 736 лошадей, 245 мулов,
— not in NRT
Verse 69
435 верблюдов и 6 720 ослов.

— not in NRT
Verse 70
Некоторые из глав семейств давали пожертвования на осуществление работ. Наместник дал в сокровищницу 1 000 золотых монет[d], 50 чаш и 530 одеяний для священнослужителей.
— not in NRT
Verse 71
Некоторые из глав семейств дали в сокровищницу для осуществления работ 20 000 золотых монет и 1 320 килограммов[e] серебра.
— not in NRT
Verse 72
Весь остальной народ дал 20 000 золотых монет, 1 200 килограммов[f] серебра и 67 одеяний для священнослужителей.

— not in NRT
Verse 73
Священнослужители, левиты, привратники, певцы, часть народа, храмовые слуги и весь Исроил поселились в своих городах.

— not in NRT