мк 3

мк 3

CARST — Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана (CARST)
NRT — Nádej pre kazdého (NPK)
Verse 1
Исо снова зашёл в молитвенный дом иудеев. Там был человек с иссохшей рукой.
— not in NRT
Verse 2
Недоброжелатели Исо внимательно наблюдали за Ним, не будет ли Он исцелять этого человека в субботу, потому что искали повод обвинить Его.
— not in NRT
Verse 3
Исо сказал человеку с иссохшей рукой:

– Встань посередине.

— not in NRT
Verse 4
Затем Он спросил их:

– Что позволительно делать в субботу: добро или зло? Спасать жизнь или убивать?

Они молчали.

— not in NRT
Verse 5
Тогда Исо, обведя их гневным взглядом и скорбя о чёрствости их сердец, сказал больному:

– Протяни руку.

Тот протянул, и его рука стала совершенно здоровой.

— not in NRT
Verse 6
Выйдя из молитвенного дома, блюстители Закона немедленно начали совещаться со сторонниками правителя Ирода[a] о том, как им убить Исо.

За Исо Масехом следует множество народа

— not in NRT
Verse 7
А Исо пошёл с учениками к озеру. За ними следовало великое множество народа из Галилеи, Иудеи,
— not in NRT
Verse 8
Иерусалима, Идумеи, из-за реки Иордана, из окрестностей Тира и Сидона. Эти люди шли к Исо, потому что слышали о делах, которые Он совершал.
— not in NRT
Verse 9
Исо велел ученикам приготовить лодку, чтобы не теснили Его, потому что толпа была весьма многочисленна.
— not in NRT
Verse 10
Он исцелил многих людей, и поэтому все больные пробирались вперёд, чтобы прикоснуться к Нему.
— not in NRT
Verse 11
А те, в ком были нечистые духи, когда видели Его, падали перед Ним и кричали:

– Ты – Сын Всевышнего (Царственный Спаситель)!

— not in NRT
Verse 12
Но Исо строго запрещал им разглашать о том, кто Он.

Избрание двенадцати посланников Масеха

— not in NRT
Verse 13
Однажды Исо поднялся на гору и позвал к Себе тех, кого Сам пожелал. Они пришли к Нему,
— not in NRT
Verse 14
и из них Он избрал двенадцать человек (которых назвал Своими посланниками), чтобы они всегда были с Ним, и чтобы Он мог посылать их возвещать Радостную Весть.
— not in NRT
Verse 15
Он также наделил их властью изгонять демонов.
— not in NRT
Verse 16
Итак, Исо назначил двенадцать человек: Шимона (которому Он дал имя Петрус),
— not in NRT
Verse 17
Якуба, сына Завдая, и Иохана, брата Якуба (их Он называл «Бне-регеш», что значит «сыны грома»),
— not in NRT
Verse 18
Андера, Филиппа, Варфоломея, Матто, Фому, Якуба (сына Алфея), Фаддея, Шимона Кананита[b]
— not in NRT
Verse 19
и Иуду Искариота (который впоследствии и предал Исо).

Исо Масех изгоняет демонов силой Всевышнего

— not in NRT
Verse 20
Однажды, когда Исо вошёл в дом, опять собралась толпа, так что Ему и Его ученикам даже поесть было некогда.
— not in NRT
Verse 21
Услышав об этом, родственники Исо пришли забрать Его, потому что они говорили:

– Он не в Своём уме.

— not in NRT
Verse 22
А учители Таврота, пришедшие из Иерусалима, утверждали:

– Он одержим Баал-Зевулом (сатаной). Он изгоняет демонов силой повелителя демонов.

— not in NRT
Verse 23
Тогда, подозвав их к Себе, Исо стал объяснять им с помощью притч:

– Как сатана может изгонять сатану?

— not in NRT
Verse 24
Если царство разделится на враждующие части, оно не сможет устоять,
— not in NRT
Verse 25
и если дом будет разделён враждой, то этот дом не сможет устоять.
— not in NRT
Verse 26
Если сатана разделился и враждует против самого себя, то он не может устоять, и конец его близок.
— not in NRT
Verse 27
Ведь никто не может войти в дом сильного человека и разграбить его добро, если сначала не свяжет его, – только тогда можно будет ограбить его дом.
— not in NRT
Verse 28
Говорю вам истину: все грехи и любое кощунство будут прощены людям,
— not in NRT
Verse 29
но кощунство над Святым Духом не простится никогда, вина за этот грех остаётся на человеке навсегда.

— not in NRT
Verse 30
Он сказал это потому, что они говорили, будто в Нём нечистый дух.

Исо Масех говорит о Своей истинной семье

— not in NRT
Verse 31
Пришли Его мать и братья и, стоя снаружи, попросили позвать Его.
— not in NRT
Verse 32
Вокруг Исо было много людей, и Ему передали:

– Твоя мать и Твои братья стоят снаружи и спрашивают Тебя.

— not in NRT
Verse 33
– Кто Мне мать и кто Мне братья? – спросил их в ответ Исо.

— not in NRT
Verse 34
Он обвёл взглядом сидящих вокруг Него людей и сказал:

– Вот Моя мать и Мои братья.

— not in NRT
Verse 35
Кто исполняет волю Всевышнего, тот Мне и брат, и сестра, и мать.

— not in NRT