лев 7
CARST — Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана (CARST)
NRT — Nádej pre kazdého (NPK)
Verse 1
«Вот правила о жертве повинности, о великой святыне.
— not in NRT
Verse 2
Её нужно закалывать там же, где и жертву всесожжения. Её кровью нужно окропить жертвенник со всех сторон.
— not in NRT
Verse 3
Весь жир из неё пусть будет принесён в жертву: курдюк и жир, покрывающий внутренности,
— not in NRT
Verse 4
обе почки с жиром, который на них и который возле бёдер, и сальник с печени; всё это надо вынуть вместе с почками.
— not in NRT
Verse 5
Священнослужитель сожжёт это на жертвеннике. Это огненная жертва Вечному. Это жертва повинности.
— not in NRT
Verse 6
Все мужчины в семье священнослужителей могут её есть, но только в святом месте: это великая святыня.
— not in NRT
Verse 7
Для жертвы за грех и для жертвы повинности закон один: они принадлежат священнослужителю, который совершает очищение посредством их.
— not in NRT
Verse 8
Священнослужитель, который приносит чью-либо жертву всесожжения, может оставить себе шкуру.
— not in NRT
Verse 9
Любое хлебное приношение, испечённое в печи или приготовленное на сковороде или на противне, принадлежит священнослужителю, который его приносит,
— not in NRT
Verse 10
а любое хлебное приношение, смешанное с маслом или сухое, принадлежит в равных долях всем сыновьям Хоруна».
Дополнительные правила о жертве примирения
— not in NRT
Verse 11
«Вот правила о жертве примирения, которую можно принести Вечному.
— not in NRT
Verse 12
Если кто-то приносит её в знак благодарности, то вместе с этой благодарственной жертвой пусть принесёт и пресные хлебы, замешенные на масле, пресные коржи, помазанные маслом, и хлебы из лучшей муки, хорошо замешенные на масле.
— not in NRT
Verse 13
Пусть вместе с благодарственной жертвой примирения он принесёт и лепёшки, приготовленные на закваске.
— not in NRT
Verse 14
Он должен принести по одному хлебу каждого вида в дар Вечному. Это принадлежит священнослужителю, который кропит кровью жертв примирения.
— not in NRT
Verse 15
Мясо этой благодарственной жертвы примирения нужно съесть в тот же день, когда её принесли. Его нельзя оставлять до утра.
— not in NRT
Verse 16
Но если жертва принесена по обету или как добровольное приношение, то пусть её едят в тот день, когда её принесли, а остаток можно будет есть и на следующий день.
— not in NRT
Verse 17
Но мясо жертвы, которое останется к третьему дню, нужно сжечь.
— not in NRT
Verse 18
Если мясо жертвы примирения будут есть на третий день, она не будет принята. Она не будет засчитана тому, кто её принёс, потому что она нечиста. Тот, кто будет её есть, будет отвечать за свой грех.
— not in NRT
Verse 19
Мясо, которое прикоснулось к чему-либо нечистому, есть нельзя. Его нужно сжечь. Чистое мясо может есть любой, кто чист.
— not in NRT
Verse 20
Но если мясо жертвы примирения с Вечным будет есть тот, кто нечист, он должен быть исторгнут из своего народа.
— not in NRT
Verse 21
Если кто-нибудь прикоснётся к нечистому – к человеческой нечистоте, к нечистому животному или любой нечистой твари, а потом станет есть мясо жертвы примирения Вечному, то он должен быть исторгнут из своего народа».
Запрет есть жир и кровь
— not in NRT
Verse 22
Вечный сказал Мусо:
— not in NRT
Verse 23
– Скажи исроильтянам: «Не ешьте жир волов, овец или коз.
— not in NRT
Verse 24
Жиром животного, которое пало или было растерзано дикими зверями, можно пользоваться, но есть его нельзя.
— not in NRT
Verse 25
Любой, кто станет есть жир животного, которое приносится в огненную жертву Вечному, должен быть исторгнут из своего народа.
— not in NRT
Verse 26
Где бы вы ни жили, не ешьте кровь ни птиц, ни животных.
— not in NRT
Verse 27
Любой, кто будет есть кровь, должен быть исторгнут из своего народа».
Доля священнослужителей
— not in NRT
Verse 28
Вечный сказал Мусо:
— not in NRT
Verse 29
– Скажи исроильтянам: «Любой, кто приносит Вечному жертву примирения, должен принести часть её в дар Вечному.
— not in NRT
Verse 30
Пусть он своими руками совершит Вечному огненную жертву. Он должен принести жир вместе с грудиной и потрясти грудину перед Вечным как приношение потрясания.
— not in NRT
Verse 31
Жир священнослужитель сожжёт на жертвеннике, а грудина достанется Хоруну и его сыновьям.
— not in NRT
Verse 32
Отдавайте правое бедро ваших жертв примирения в дар священнослужителю.
— not in NRT
Verse 33
Долей сына Хоруна, который приносит кровь и жир жертвы примирения, будет правое бедро.
— not in NRT
Verse 34
Из жертв примирения, которые приносят исроильтяне, Я взял грудину потрясания и бедро возношения и отдал их священнослужителю Хоруну и его сыновьям как их постоянную долю от приношений исроильтян».
— not in NRT
Verse 35
Такова часть Хоруна и его сыновей в огненных жертвах Вечному, отведённая им, когда они предстали, чтобы быть священнослужителями Вечного.
— not in NRT
Verse 36
Когда они были помазаны, Вечный повелел, чтобы исроильтяне отдавали им часть приношений как постоянную долю для грядущих поколений.
— not in NRT
Verse 37
Итак, вот правила о всесожжении, хлебном приношении, жертве за грех, жертве повинности, жертве при посвящении священнослужителей и жертве примирения,
— not in NRT
Verse 38
которые Вечный дал Мусо на горе Синай в день, когда Он повелел исроильтянам совершать приношения Вечному в Синайской пустыне.
— not in NRT