кол 3

кол 3

CARST — Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана (CARST)
NRT — Nádej pre kazdého (NPK)
Verse 1
Итак, если вы были воскрешены с Масехом, то стремитесь к небесному, туда, где Масех сидит по правую руку от Всевышнего[a].
— not in NRT
Verse 2
Обращайте ваши мысли к небесному, а не к земному.
— not in NRT
Verse 3
Вы умерли для этого мира, и ваша новая жизнь сокрыта вместе с Масехом во Всевышнем.
— not in NRT
Verse 4
Ваша жизнь – Масех, и когда Он будет явлен миру, тогда и вы будете явлены вместе с Ним в славе.

— not in NRT
Verse 5
Поэтому умертвите в себе всё, что ещё принадлежит к греховной природе: разврат, безнравственность, страсть, дурные желания и алчность (которая есть то же самое, что идолопоклонство).
— not in NRT
Verse 6
Всё это вызывает гнев Всевышнего на тех, кто Ему непослушен.
— not in NRT
Verse 7
Когда-то вы тоже жили всем этим,
— not in NRT
Verse 8
но сейчас настало время избавиться от гнева, ярости, злобы, от ядовитых слов и сквернословия.
— not in NRT
Verse 9
Не лгите друг другу, ведь вы уже «сняли с себя», как одежду, ваш прежний образ жизни.
— not in NRT
Verse 10
Вы «оделись» в новую природу, обновлённую истинным знанием и являющуюся образом Самого Создателя.
— not in NRT
Verse 11
И нет уже ни грека, ни иудея, ни обрезанного, ни необрезанного, ни варвара, ни скифа[b], ни раба, ни свободного, но всё и во всём Масех.

— not in NRT
Verse 12
Поэтому как избранные Всевышнего, Его святой и любимый народ, «оденьтесь» в сострадание, доброту, смирение, кротость, терпение.
— not in NRT
Verse 13
Будьте снисходительны друг ко другу и прощайте друг другу все ваши обиды. Прощайте так, как Повелитель вас простил.
— not in NRT
Verse 14
И ко всему этому добавьте любовь, которая объединяет всё в одно совершенное единство.

— not in NRT
Verse 15
Пусть вашими сердцами руководит мир, который даёт Масех, так как вы члены одного тела и призваны к миру. Будьте благодарны.
— not in NRT
Verse 16
Пусть в вас живёт учение Масеха во всём его богатстве. Учите и наставляйте друг друга со всякой мудростью, и с благодарностью в своих сердцах пойте Всевышнему песни из Забура, хвалебные и духовные песнопения.
— not in NRT
Verse 17
Что бы вы ни делали и ни говорили, делайте всё ради Повелителя Исо, благодаря через Него Небесного Отца.

Наставления о взаимоотношениях с окружающими

— not in NRT
Verse 18
Жёны, подчиняйтесь вашим мужьям, как это следует делать последовательницам Повелителя.

— not in NRT
Verse 19
Мужья, любите ваших жён и не будьте к ним суровы.

— not in NRT
Verse 20
Дети, будьте послушны вашим родителям во всём, потому что это приятно Повелителю.

— not in NRT
Verse 21
Отцы, не раздражайте ваших детей, чтобы они не отчаивались.

— not in NRT
Verse 22
Рабы, подчиняйтесь вашим земным хозяевам во всём, делая это не напоказ, лишь ради того, чтобы заслужить их расположение, но искренне, в благоговении перед Повелителем.
— not in NRT
Verse 23
Что бы вы ни делали, делайте это от всего сердца, как для Повелителя, а не для людей,
— not in NRT
Verse 24
зная, что в награду вам будет наследство от Него, потому что вы служите Повелителю Масеху.
— not in NRT
Verse 25
А тот, кто причиняет зло, будет наказан; у Всевышнего нет предпочтения одних перед другими.

— not in NRT