иеш 3
CARST — Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана (CARST)
NRT — Nádej pre kazdého (NPK)
Verse 1
Рано утром Иешуа и все исроильтяне вышли из Шиттима и пришли к Иордану, где разбили лагерь перед тем, как переправиться через реку.
— not in NRT
Verse 2
Через три дня начальники прошли по лагерю,
— not in NRT
Verse 3
приказывая народу:
– Когда вы увидите священнослужителей-левитов, которые будут нести сундук соглашения[a] Вечного, вашего Бога, то снимайтесь со своих мест и идите за ним,
— not in NRT
Verse 4
чтобы вам знать, каким путём идти, потому что вы не ходили этим путём прежде. Но пусть между вами и сундуком будет расстояние около километра[b]. Не приближайтесь к нему.
— not in NRT
Verse 5
Иешуа сказал народу:
– Освятитесь, потому что завтра Вечный совершит среди вас чудеса.
— not in NRT
Verse 6
Иешуа сказал священнослужителям:
– Возьмите сундук соглашения и идите перед народом.
Они взяли его и пошли перед народом.
— not in NRT
Verse 7
Вечный сказал Иешуа:
– Сегодня Я начну возвышать тебя в глазах всего Исроила, чтобы народ знал, что Я буду с тобой, как прежде был с Мусо.
— not in NRT
Verse 8
Вели священнослужителям, которые несут сундук соглашения: «Когда вы дойдёте до Иордана, войдите в реку и остановитесь».
— not in NRT
Verse 9
Иешуа сказал исроильтянам:
– Подойдите и выслушайте слова Вечного, вашего Бога.
— not in NRT
Verse 10
Вот как вы узнаете, что живой Бог среди вас, и что Он непременно прогонит перед вами ханонеев, хеттов, хивеев, перизеев, гиргашеев, иевусеев и аморреев.
— not in NRT
Verse 11
Смотрите, сундук соглашения Владыки всей земли войдёт в Иордан впереди вас.
— not in NRT
Verse 12
Итак, выберите из родов Исроила двенадцать человек, по одному из каждого рода.
— not in NRT
Verse 13
И как только стопы священнослужителей, несущих сундук Вечного, Владыки всей земли, коснутся Иордана, его воды иссякнут, а воды, текущие сверху, встанут стеной.
— not in NRT
Verse 14
Когда народ свернул лагерь, чтобы переправиться через Иордан, священнослужители пошли перед народом, неся сундук соглашения.
— not in NRT
Verse 15
(А Иордан выступает из берегов во всё время жатвы.) Но как только те, кто нёс сундук, подошли к Иордану и их ноги коснулись края воды,
— not in NRT
Verse 16
вода, текущая сверху, остановилась. Она встала стеной очень далеко, у города Адама, что рядом с Цартаном, а вода, текущая вниз, в Мёртвое море[c], полностью иссякла.
— not in NRT
Verse 17
И народ переправился напротив Иерихона. Священнослужители, которые несли сундук соглашения, стояли на сухой земле в середине Иордана, пока весь народ Исроила, идущий мимо них, не переправился посуху.
— not in NRT