заб 36
CARST — Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана (CARST)
NRT — Nádej pre kazdého (NPK)
Verse 1
Не раздражайся из-за злых людей
и не завидуй тем, кто творит беззаконие,
и не завидуй тем, кто творит беззаконие,
— not in NRT
Verse 2
ведь они, как трава, скоро засохнут
и, как зелень, увянут.
и, как зелень, увянут.
— not in NRT
Verse 4
Радуйся Вечному,
и Он исполнит желания твоего сердца.
и Он исполнит желания твоего сердца.
— not in NRT
Verse 5
Доверь свой путь Вечному,
уповай на Него – и Он совершит такое:
уповай на Него – и Он совершит такое:
— not in NRT
Verse 6
воссияет праведность твоя, как заря,
правота твоей тяжбы – как солнце в полдень.
правота твоей тяжбы – как солнце в полдень.
— not in NRT
Verse 7
Будь безмолвен перед Вечным и надейся на Него.
Не раздражайся, когда нечестивые преуспевают в делах,
когда они исполняют свои злые замыслы.
Не раздражайся, когда нечестивые преуспевают в делах,
когда они исполняют свои злые замыслы.
— not in NRT
Verse 8
Перестань гневаться и оставь ярость,
не раздражайся – это ведёт только к несчастью.
не раздражайся – это ведёт только к несчастью.
— not in NRT
Verse 9
Ведь делающие зло искоренятся,
а надеющиеся на Вечного унаследуют землю.
а надеющиеся на Вечного унаследуют землю.
— not in NRT
Verse 10
Ещё немного, и нечестивых не станет;
будешь искать их, но не найдёшь.
будешь искать их, но не найдёшь.
— not in NRT
Verse 11
А кроткие унаследуют землю
и насладятся благополучием.
и насладятся благополучием.
— not in NRT
Verse 12
Нечестивый умышляет против праведника
и скрежещет на него зубами,
и скрежещет на него зубами,
— not in NRT
Verse 13
но Владыка смеётся над ним,
так как знает, что день его близок.
так как знает, что день его близок.
— not in NRT
Verse 14
Нечестивые обнажают мечи
и натягивают свои луки,
чтобы поразить бедняков и нищих,
чтобы погубить идущих прямым путём.
и натягивают свои луки,
чтобы поразить бедняков и нищих,
чтобы погубить идущих прямым путём.
— not in NRT
Verse 15
Но мечи их пронзят их же сердца,
и луки их сокрушатся.
и луки их сокрушатся.
— not in NRT
Verse 16
Лучше малое, что у праведного,
чем богатство многих нечестивых,
чем богатство многих нечестивых,
— not in NRT
Verse 17
так как сила нечестивых будет сломлена,
а праведных укрепит Вечный.
а праведных укрепит Вечный.
— not in NRT
Verse 18
Дни непорочных известны Вечному,
и наследие их устоит вовеки.
и наследие их устоит вовеки.
— not in NRT
Verse 19
Не постыдятся они во время беды
и в голодные дни будут сыты.
и в голодные дни будут сыты.
— not in NRT
Verse 20
Но нечестивые сгинут,
враги Вечного исчезнут, как дикие цветы,
развеются они, как дым.
враги Вечного исчезнут, как дикие цветы,
развеются они, как дым.
— not in NRT
Verse 21
Нечестивый берёт взаймы и не возвращает,
а праведный даёт щедро.
а праведный даёт щедро.
— not in NRT
Verse 22
Благословенные Вечным унаследуют землю,
а проклятые Им истребятся.
а проклятые Им истребятся.
— not in NRT
Verse 23
Когда путь человека угоден Вечному,
Он утверждает его шаги.
Он утверждает его шаги.
— not in NRT
Verse 24
Если и споткнётся он, то не упадёт:
Вечный за руку его поддержит.
Вечный за руку его поддержит.
— not in NRT
Verse 25
Был я молод, а теперь состарился,
но не видел, чтобы был оставлен праведник,
а дети его просили хлеба.
но не видел, чтобы был оставлен праведник,
а дети его просили хлеба.
— not in NRT
Verse 26
Всегда он щедр и даёт охотно,
и дети его будут благословенны.
и дети его будут благословенны.
— not in NRT
Verse 27
Удаляйся от зла и твори добро,
чтобы жить тебе в этой земле вовек.
чтобы жить тебе в этой земле вовек.
— not in NRT
Verse 28
Ведь Вечный любит праведных
и верных Ему не оставит.
и верных Ему не оставит.
В безопасности будут они вовеки,
а род нечестивых искоренится.
— not in NRT
Verse 29
Праведные унаследуют землю
и поселятся в ней навеки.
и поселятся в ней навеки.
— not in NRT
Verse 30
Уста праведника изрекают мудрость,
и язык его говорит правду.
и язык его говорит правду.
— not in NRT
Verse 31
В сердце у него Закон его Бога,
и стопы его не поколеблются.
и стопы его не поколеблются.
— not in NRT
Verse 32
Нечестивые подстерегают праведного
и хотят умертвить его.
и хотят умертвить его.
— not in NRT
Verse 33
Но Вечный не отдаст его в их руки
и не даст обвинить его на суде.
и не даст обвинить его на суде.
— not in NRT
Verse 34
Надейся на Вечного и держись Его пути.
Он вознесёт тебя, и ты унаследуешь землю,
и увидишь гибель нечестивых.
Он вознесёт тебя, и ты унаследуешь землю,
и увидишь гибель нечестивых.
— not in NRT
Verse 35
Я видел нечестивого злодея,
что возвышался, как могучее дерево.
что возвышался, как могучее дерево.
— not in NRT
Verse 36
Но он исчез, и его не стало;
я искал его, но не нашёл.
я искал его, но не нашёл.
— not in NRT
Verse 37
— not in NRT
Verse 38
Но грешники будут истреблены,
и погибнет будущее нечестивых.
и погибнет будущее нечестивых.
— not in NRT
Verse 39
От Вечного – спасение праведным;
Он их крепость во время беды.
Он их крепость во время беды.
— not in NRT
Verse 40
Вечный помогает им и избавляет их;
Он избавляет их от нечестивых и спасает их,
ведь они на Него надеются.
Он избавляет их от нечестивых и спасает их,
ведь они на Него надеются.
— not in NRT