заб 34
CARST — Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана (CARST)
NRT — Nádej pre kazdého (NPK)
Verse 1
Вечный, бейся с теми, кто бьётся со мной,
сражайся с теми, кто сражается со мной!
сражайся с теми, кто сражается со мной!
— not in NRT
Verse 2
Возьми щит и латы
и приди мне на помощь.
и приди мне на помощь.
— not in NRT
Verse 3
— not in NRT
Verse 4
Да постыдятся и посрамятся те,
кто желает моей смерти.
Пусть с позором повернут назад
замышляющие против меня зло.
кто желает моей смерти.
Пусть с позором повернут назад
замышляющие против меня зло.
— not in NRT
Verse 5
Пусть станут они, как носимая ветром мякина,
когда их погонит Ангел Вечного.
когда их погонит Ангел Вечного.
— not in NRT
Verse 6
Да будет их путь тёмным и скользким,
когда Ангел Вечного их преследует.
когда Ангел Вечного их преследует.
— not in NRT
Verse 7
За то, что они мне раскинули сеть без причины
и без повода вырыли яму,
и без повода вырыли яму,
— not in NRT
Verse 8
пусть нежданно придёт к ним гибель –
пусть опутает их сеть, что они раскинули,
пусть падут они в яму на погибель себе.
пусть опутает их сеть, что они раскинули,
пусть падут они в яму на погибель себе.
— not in NRT
Verse 9
А моя душа будет радоваться о Вечном,
возликует о спасении от Него.
возликует о спасении от Него.
— not in NRT
Verse 10
Я скажу от всего сердца:
«Вечный, Кто подобен Тебе?
Ты избавляешь слабых от сильных,
нищих и бедных от тех, кто их грабит».
«Вечный, Кто подобен Тебе?
Ты избавляешь слабых от сильных,
нищих и бедных от тех, кто их грабит».
— not in NRT
Verse 11
Безжалостные свидетели поднялись против меня,
чего не знаю, о том расспрашивают.
чего не знаю, о том расспрашивают.
— not in NRT
Verse 12
Они воздают мне злом за добро;
душа моя осиротела.
душа моя осиротела.
— not in NRT
Verse 13
Но когда они болели, я одевался в рубище
и постом себя изнурял.
И когда молитва моя возвращалась ко мне без ответа,
и постом себя изнурял.
И когда молитва моя возвращалась ко мне без ответа,
— not in NRT
Verse 14
я ходил, сокрушаясь,
как по другу или по брату.
Голову я опускал в тоске,
словно скорбя по матери.
как по другу или по брату.
Голову я опускал в тоске,
словно скорбя по матери.
— not in NRT
Verse 15
А когда я спотыкался,
то все они радовались
и сходились против меня.
Негодяи, которых я не знал,
чернили меня без устали.
то все они радовались
и сходились против меня.
Негодяи, которых я не знал,
чернили меня без устали.
— not in NRT
Verse 16
Как безбожники, насмехались они непрестанно,
скрежеща на меня зубами.
скрежеща на меня зубами.
— not in NRT
Verse 17
Владыка, сколько Ты будешь смотреть на это?
Спаси меня от их злодейства,
от этих львов спаси мою жизнь!
Спаси меня от их злодейства,
от этих львов спаси мою жизнь!
— not in NRT
Verse 18
Я восславлю Тебя при большом собрании,
средь бесчисленного народа восхвалю Тебя.
средь бесчисленного народа восхвалю Тебя.
— not in NRT
Verse 19
Да не торжествуют надо мною те,
кто враждует со мной без повода.
Да не подмигивают насмешливо те,
кто ненавидит меня безо всякой причины.
кто враждует со мной без повода.
Да не подмигивают насмешливо те,
кто ненавидит меня безо всякой причины.
— not in NRT
Verse 20
Не о мире они говорят,
а слагают лживые обвинения против тех,
кто миролюбив на земле.
а слагают лживые обвинения против тех,
кто миролюбив на земле.
— not in NRT
Verse 21
Разевают на меня свои рты и говорят:
«Ага, ага, мы видели всё своими глазами!»
«Ага, ага, мы видели всё своими глазами!»
— not in NRT
Verse 22
Ты всё это видел, Вечный, не будь безмолвен;
не удаляйся, Владыка, от меня.
не удаляйся, Владыка, от меня.
— not in NRT
Verse 23
Поднимись и встань на мою защиту,
за дело моё, Бог мой и Владыка!
за дело моё, Бог мой и Владыка!
— not in NRT
Verse 24
Оправдай меня по праведности Твоей, Вечный, мой Бог;
не дай им торжествовать надо мной.
не дай им торжествовать надо мной.
— not in NRT
Verse 25
Пусть не думают: «Ага, всё так, как мы и хотели!» –
и не скажут: «Мы его поглотили».
и не скажут: «Мы его поглотили».
— not in NRT
Verse 26
Пусть все, кто торжествует над моей бедой,
постыдятся и посрамятся.
Пусть все, кто превозносится надо мной,
облекутся в стыд и позор.
постыдятся и посрамятся.
Пусть все, кто превозносится надо мной,
облекутся в стыд и позор.
— not in NRT
Verse 27
Пусть те, кто желает моей правоты,
кричат от веселья и радости;
пусть всегда говорят: «Велик Вечный,
желающий блага Своему рабу!»
кричат от веселья и радости;
пусть всегда говорят: «Велик Вечный,
желающий блага Своему рабу!»
— not in NRT
Verse 28
И будет язык мой возвещать о праведности Твоей
и славить Тебя каждый день.
и славить Тебя каждый день.
— not in NRT