втор 33

втор 33

CARST — Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана (CARST)
NRT — Nádej pre kazdého (NPK)
Verse 1
Вот благословение, которое пророк Мусо дал исроильтянам перед смертью.

— not in NRT
Verse 2
Он сказал:

– Вечный пришёл от Синая,
    взошёл над Своим народом от Сеира;
    воссиял от горы Паран.[a]
Он шёл с мириадами святых
    с юга, со склонов Своей горы.

— not in NRT
Verse 3
Истинно Он любит Свой народ[b]:
    все Его святые в Его руке.
Все они припадают к Его стопам
    и получают от Него наставление,
— not in NRT
Verse 4
Закон, который дал нам Мусо, –
    наследие потомков Якуба.
— not in NRT
Verse 5
Вечный стал царём в Исроиле,
    когда собирались вожди народа
    вместе с родами Исроила.

— not in NRT
Verse 6
Пусть живёт Рувим и не умирает,
    пусть не будут[c] малочисленны его потомки.

— not in NRT
Verse 7
А это он сказал об Иуде:

– Услышь, о Вечный, крик Иуды,
    приведи его к его народу.
Своими руками пусть он защитит себя.
    Будь ему подмогой против врагов!

— not in NRT
Verse 8
О Леви он сказал:

– Пусть Твой священный жребий[d] принадлежит
    благочестивому человеку[e].
Ты, Вечный, испытал Леви в Массе;
    спорил с ним у вод Меривы.[f]

— not in NRT
Verse 9
Он говорил об отце и матери:
    «Мне нет дела до них».
Не признал своих братьев,
    не знал своих детей.
Ведь левиты соблюдают Твоё слово
    и хранят Твоё священное соглашение[g].
— not in NRT
Verse 10
Они учат Твоим правилам потомков Якуба
    и Твоему Закону народ Исроила.
Они кладут перед Тобой благовония
    и всесожжения на Твой жертвенник.
— not in NRT
Verse 11
Благослови, о Вечный, его силу
    и благоволи к делу его рук.
Порази чресла восстающих на него,
    порази ненавидящих его,
    чтобы они не смогли больше встать.

— not in NRT
Verse 12
О Вениамине он сказал:

– Пусть возлюбленный Вечным безопасно покоится при Нём,
    ведь Он защищает его весь день.
Тот, кого любит Вечный,
    покоится между Его плечами.

— not in NRT
Verse 13
О Юсуфе он сказал:

– Пусть благословит Вечный его землю
    драгоценной росой с небес
    и ручьями, бегущими из земли;

— not in NRT
Verse 14
лучшим, что даёт солнце,
    лучшим урожаем каждого месяца;
— not in NRT
Verse 15
отборнейшими дарами древних гор
    и плодородием вечных холмов;
— not in NRT
Verse 16
лучшими дарами земли и её полнотой,
    милостью Того, Кто пребывал в горящем кусте[h].
Пусть все эти благословения снизойдут на голову Юсуфа,
    на темя вождя между братьями[i].
— not in NRT
Verse 17
Величием он подобен первородному быку,
    его сила – сила дикого быка.
Рогами он станет бодать народы,
    даже те, что на краях земли.
Его рога – десятки тысяч Ефраима,
    его рога – тысячи Манассы.

— not in NRT
Verse 18
О Завулоне он сказал:

– Радуйся, Завулон, когда выходишь,
    и ты, Иссокор, в своих шатрах.

— not in NRT
Verse 19
Они призовут народы к горе
    и принесут там предписанные жертвы.
Они будут наслаждаться изобилием морей,
    сокровищами, скрытыми в песке.

— not in NRT
Verse 20
О Гаде он сказал:

– Благословен расширяющий владения Гада!
    Гад живёт там, подобно льву,
    терзая и мышцу, и голову.

— not in NRT
Verse 21
Он выбрал себе лучшую землю,
    ему отведена доля вождя.
Когда собрались главы народа,
    он исполнил праведную волю Вечного
    и Его правосудие Исроилу.

— not in NRT
Verse 22
О Доне он сказал:

– Дон – львёнок,
    прыгающий с Бошона.

— not in NRT
Verse 23
О Неффалиме он сказал:

– Неффалим насыщен благоволением Вечного
    и исполнен Его благословением.
    Он унаследует Генисаретское озеро и землю на юге.

— not in NRT
Verse 24
Об Ошере он сказал:

– Ошер – благословеннейший из сыновей;
    пусть будут благосклонны к нему братья.
Пусть его оливы принесут столько масла,
    что он даже сможет омывать в нём ноги.

— not in NRT
Verse 25
Засовы твоих ворот будут из железа и бронзы,
    твоё богатство будет неисчислимым, как твои дни.

— not in NRT
Verse 26
Нет подобного Богу Исроила,
    Который мчится по небесам к тебе на помощь,
    на облаках в Своём величии.
— not in NRT
Verse 27
Извечный Бог – твоё прибежище,
    руки вечные носят тебя.
Он прогонит врага от тебя,
    и скажет: «Истреби его!»
— not in NRT
Verse 28
И будет Исроил жить в безопасности,
    источник Якуба будет защищён
в земле пшеницы и молодого вина,
    где небеса источают росу.
— not in NRT
Verse 29
Благословен ты, Исроил!
    Кто подобен тебе,
    народу, спасённому Вечным?
Он тебе щит и помощник,
    и славный твой меч.
Враги твои будут пресмыкаться пред тобой,
    а ты будешь попирать их капища[j].

— not in NRT