4 цар 13

4 цар 13

CARST — Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана (CARST)
NRT — Nádej pre kazdého (NPK)
Verse 1
На двадцать третьем году правления иудейского царя Иоаша, сына Охозии, царём Исроила стал Иоахаз, сын Иеву, и правил в Сомарии семнадцать лет.
— not in NRT
Verse 2
Он делал зло в глазах Вечного, следуя грехам Иеровоама, сына Невата, к которым тот склонил Исроил, и не отворачивался от них.
— not in NRT
Verse 3
Гнев Вечного вспыхнул на Исроил, и долгое время Он держал их во власти Хазаила, царя Сирии, и его сына Бен-Адада[a].

— not in NRT
Verse 4
Но Иоахаз взмолился Вечному, и Вечный услышал его, ведь Он видел, как жестоко царь Сирии притесняет Исроил.
— not in NRT
Verse 5
Вечный дал Исроилу избавителя, и Исроил вышел из-под власти Сирии. Исроильтяне стали жить в мире, как и прежде.
— not in NRT
Verse 6
И всё же они не отвернулись от грехов дома Иеровоама, к которым тот склонил Исроил, но оставались в них. Да и столб Ашеры[b] продолжал стоять в Сомарии.

— not in NRT
Verse 7
От войска Иоахаза не осталось ничего, кроме пятидесяти всадников, десяти колесниц и десяти тысяч пеших воинов, потому что царь Сирии истребил остальных, уподобив их пыли во время молотьбы.

— not in NRT
Verse 8
Прочие события царствования Иоахаза, всё, что он сделал, и его свершения записаны в «Книге летописей царей Исроила».
— not in NRT
Verse 9
Иоахаз упокоился со своими предками и был похоронен в Сомарии. И царём вместо него стал его сын Иоаш.

Иоаш – царь Исроила

— not in NRT
Verse 10
На тридцать седьмом году правления Иоаша, царя Иудеи, царём Исроила стал Иоаш, сын Иоахаза, и правил в Сомарии шестнадцать лет.
— not in NRT
Verse 11
Он делал зло в глазах Вечного и не отвернулся ни от одного из грехов Иеровоама, сына Невата, к которым тот склонил Исроил. Он оставался в них.

— not in NRT
Verse 12
Прочие события царствования Иоаша, всё, что он сделал, и его свершения, включая войну против Амасии, царя Иудеи, записаны в «Книге летописей царей Исроила».

— not in NRT
Verse 13
Иоаш упокоился со своими предками, и Иеровоам сменил его на престоле. Иоаш был похоронен в Сомарии с царями Исроила.

Смерть Елисея

— not in NRT
Verse 14
Елисей был смертельно болен. Иоаш, царь Исроила, пришёл навестить его и плакал над ним.

– Отец мой! Отец мой! – восклицал он. – Колесница и конница Исроила!

— not in NRT
Verse 15
Елисей сказал:

– Достань лук и стрелы, – и он сделал это.

— not in NRT
Verse 16
– Возьми лук в руки, – сказал он царю Исроила.

Когда тот взял лук, Елисей положил руки на руки царя Исроила.

— not in NRT
Verse 17
– Открой восточное окно, – сказал он, и тот открыл его.

– Стреляй! – сказал Елисей, и тот выстрелил.

– Стрела победы Вечного, стрела победы над Сирией! – сказал Елисей. – Ты будешь бить сирийцев при городе Афеке, пока не разобьёшь их.

— not in NRT
Verse 18
Затем он сказал:

– Возьми стрелы, – и царь взял их.

Елисей сказал ему:

– Бей ими по земле.

Он ударил три раза и остановился.

— not in NRT
Verse 19
Пророк разгневался на него и сказал:

– Ты должен был бы ударить по земле пять или шесть раз, тогда ты побил бы Сирию полностью. А теперь ты разобьёшь её только три раза.

— not in NRT
Verse 20
Елисей умер и был похоронен.

Позже разбойники из Моава повадились вторгаться в страну каждую весну.

— not in NRT
Verse 21
Однажды во время похорон одного человека исроильтяне увидели банду разбойников и бросили покойника в гробницу Елисея. Когда мёртвое тело коснулось костей Елисея, тот человек ожил и встал на ноги.

Исполнение последнего пророчества Елисея

— not in NRT
Verse 22
Хазаил, царь Сирии, притеснял Исроил во все дни царствования Иоахаза.
— not in NRT
Verse 23
Но Вечный был милостив к ним, жалел их и заботился о них ради священного соглашения с Иброхимом, Исхоком и Якубом. Он и теперь не хотел истребить их или прогнать от Себя.

— not in NRT
Verse 24
Хазаил, царь Сирии, умер, и его сын Бен-Адад стал царём вместо него.
— not in NRT
Verse 25
И Иоаш, сын Иоахаза, отнял у Бен-Адада, сына Хазаила, те города, которые тот отвоевал у его отца Иоахаза. Три раза Иоаш разбивал его и возвращал исроильские города.

— not in NRT