2 цар 3

2 цар 3

CARST — Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана (CARST)
NRT — Nádej pre kazdého (NPK)
Verse 1
Между домом Шаула и домом Довуда шла продолжительная война. Довуд становился всё сильнее и сильнее, а дом Шаула всё слабее и слабее.

Сыновья Довуда

— not in NRT
Verse 2
В Хевроне у Довуда родились сыновья:

Его первенцем был Амнон, сын изреельтянки Ахиноамь;

— not in NRT
Verse 3
вторым был Килеав, сын Авигайль, вдовы Навала из Кармила;

третьим – Авессалом, сын Маахи, дочери Талмая, царя Гешура;

— not in NRT
Verse 4
четвёртым – Адония, сын Хаггиты;

пятым – Шефатия, сын Авиталы;

— not in NRT
Verse 5
шестым – Итреам, сын жены Довуда Эглы.

Абнир переходит на сторону Довуда

— not in NRT
Verse 6
Во время войны между домом Шаула и домом Довуда Абнир укреплял своё собственное положение в доме Шаула.
— not in NRT
Verse 7
У Шаула была наложница по имени Рицпа, дочь Айя. И Иш-Бошет сказал Абниру:

– Почему ты спишь с наложницей моего отца?

— not in NRT
Verse 8
Абнир очень разгневался на слова Иш-Бошета и ответил:

– Разве я собака? Разве я перебежал на сторону Иудеи? Сегодня я верен дому твоего отца Шаула, его семье и друзьям. Я не предал тебя Довуду. А ты сейчас обвиняешь меня в преступлении из-за этой женщины!

— not in NRT
Verse 9
Так пусть же Всевышний сурово накажет Абнира, если я не сделаю для Довуда того, о чём клялся ему Вечный, –
— not in NRT
Verse 10
не заберу царство у дома Шаула и не поставлю престол Довуда над Исроилом и Иудеей от Дона на севере до Беэр-Шевы на юге.

— not in NRT
Verse 11
И Иш-Бошет не осмеливался далее говорить с Абниром, потому что испугался его.

— not in NRT
Verse 12
А Абнир отправил послов от своего лица сказать Довуду: «Чья эта земля? Заключи со мной договор, и я помогу тебе перетянуть на свою сторону весь Исроил».

— not in NRT
Verse 13
Довуд ответил:

– Хорошо, я заключу с тобой договор. Но я требую от тебя одного: не приходи ко мне, если не приведёшь с собой Михаль, дочь Шаула!

— not in NRT
Verse 14
Затем Довуд послал вестников к сыну Шаула Иш-Бошету с требованием: «Дай мне мою жену Михаль, которую я взял себе за сто филистимских краеобрезаний».
— not in NRT
Verse 15
Иш-Бошет отдал приказ, и её забрали от её мужа Палтиила, сына Лаиша.
— not in NRT
Verse 16
Но её муж пошёл вслед и плакал, идя за ней, всю дорогу до Бахурима.

Абнир сказал ему:

– Ступай домой!

И тот возвратился.

— not in NRT
Verse 17
Абнир совещался со старейшинами Исроила и сказал:

– Некогда вы хотели поставить Довуда своим царём.

— not in NRT
Verse 18
Теперь сделайте это! Ведь Вечный обещал Довуду: «Через Моего раба Довуда Я избавлю Мой народ Исроил от руки филистимлян и от руки всех его врагов».

— not in NRT
Verse 19
Ещё Абнир говорил лично с вениамитянами. После этого он пошёл в Хеврон рассказать Довуду всё, что готовы сделать Исроил и весь дом Вениамина.
— not in NRT
Verse 20
Когда Абнир, с которым было двадцать человек, пришёл к Довуду в Хеврон, Довуд устроил пир для него и для его людей.
— not in NRT
Verse 21
И Абнир сказал Довуду:

– Позволь мне немедленно отправиться и собрать весь Исроил к господину моему царю, чтобы они заключили с тобой договор, а ты стал править всем народом, как и желает твоё сердце.

Довуд отпустил Абнира, и тот ушёл с миром.

Убийство Абнира

— not in NRT
Verse 22
В это время люди Довуда и Иоав вернулись из набега и принесли с собой богатую добычу. Но Абнира у Довуда в Хевроне уже не было, потому что Довуд отпустил его, и тот ушёл с миром.
— not in NRT
Verse 23
Когда пришли Иоав и с ним все воины, ему сказали, что Абнир, сын Нера, приходил к царю, царь отпустил его, и он ушёл с миром.

— not in NRT
Verse 24
Иоав пришёл к царю и сказал:

– Что ты сделал? Ведь к тебе приходил Абнир! Почему ты отпустил его? Теперь он ушёл!

— not in NRT
Verse 25
Ты же знаешь Абнира, сына Нера, – он приходил, чтобы обмануть тебя и выведать всё, что ты делаешь и куда ты ходишь.

— not in NRT
Verse 26
Иоав вышел от Довуда, послал за Абниром вестников, и они вернули его от колодца Сира. Но Довуд об этом не знал.
— not in NRT
Verse 27
А когда Абнир вернулся в Хеврон, Иоав отвёл его в сторону, в глубь ворот, словно для того, чтобы поговорить с ним наедине. И там, желая отомстить за кровь своего брата Асаила, Иоав поразил его мечом в живот, и он умер.

Довуд осуждает убийство и оплакивает Абнира

— not in NRT
Verse 28
После этого Довуд, услышав о случившемся, сказал:

– Я и моё царство навеки неповинны перед Вечным в крови Абнира, сына Нера.

— not in NRT
Verse 29
Пусть его кровь падёт на голову Иоава и на весь дом его отца! Пусть дом Иоава никогда не остаётся без больного с постоянными выделениями[a], или кожной болезнью[b], или опирающегося на костыль, или сражённого мечом, или нуждающегося в пище.

— not in NRT
Verse 30
(Иоав и его брат Авишай убили Абнира потому, что он убил их брата Асаила в битве при Гаваоне.)

— not in NRT
Verse 31
Затем Довуд сказал Иоаву и всем людям, которые были с ним:

– Разорвите свои одежды, оденьтесь в рубище и плачьте над Абниром!

Царь Довуд сам пошёл за похоронными дрогами.

— not in NRT
Verse 32
Они похоронили Абнира в Хевроне, и царь громко плакал у его могилы. Весь народ тоже плакал.
— not in NRT
Verse 33
Царь оплакивал Абнира этой песней:

«Разве должен был Абнир умереть подлой смертью?

— not in NRT
Verse 34
Руки твои не были связаны,
    ноги твои не были скованы.
Ты пал, как падают перед разбойниками».

И весь народ заплакал над ним снова.

— not in NRT
Verse 35
Затем все они пришли и убеждали Довуда поесть, пока ещё продолжался день, но Довуд дал клятву:

– Пусть Всевышний сурово накажет меня, если я поем хлеба или чего-нибудь ещё, прежде чем зайдёт солнце!

— not in NRT
Verse 36
Весь народ видел это и был этим доволен, да и всё, что делал царь, нравилось всему народу.
— not in NRT
Verse 37
Так в тот день весь народ и весь Исроил узнал, что царь не принимал никакого участия в убийстве Абнира, сына Нера.
— not in NRT
Verse 38
И царь сказал своим людям:

– Разве вы не понимаете, что сегодня в Исроиле пал вождь и великий человек?

— not in NRT
Verse 39
И сегодня, хотя я и помазанный царь, я слаб, а эти сыновья Церуи для меня слишком сильны. Пусть Вечный воздаст делающему злое по его злобе!

— not in NRT