2 тим 2

2 тим 2

CARST — Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана (CARST)
NRT — Nádej pre kazdého (NPK)
Verse 1
Сын мой, будь силён в благодати, которую имеем в единении с Исо Масехом.
— not in NRT
Verse 2
То, о чём ты слышал от меня при множестве свидетелей, доверь верным людям, которые способны, в свою очередь, учить других.
— not in NRT
Verse 3
Прими свою долю страданий, как добрый воин Исо Масеха.
— not in NRT
Verse 4
Никакой солдат не связывает себя житейскими делами, для него главное угодить своему командиру;
— not in NRT
Verse 5
и никакой атлет не получит награды, если будет нарушать правила соревнований.
— not in NRT
Verse 6
Земледелец, который трудится в поле, должен первым получить долю собранного урожая.
— not in NRT
Verse 7
Подумай о том, что я говорю, и Вечный Повелитель поможет тебе понять всё это.

— not in NRT
Verse 8
Помни Исо Масеха, Который был потомком царя Довуда и был воскрешён из мёртвых согласно возвещаемой мной Радостной Вести,
— not in NRT
Verse 9
за которую я страдаю и за которую меня, как преступника, заковали в цепи. Но слово Всевышнего заковать в цепи невозможно!
— not in NRT
Verse 10
Поэтому я терплю всё ради избранных Всевышним, чтобы и им получить спасение вместе с вечной славой. А спасение – в единении с Исо Масехом.

— not in NRT
Verse 11
Верны слова:

Если мы умерли с Ним,
    то с Ним и жить будем.

— not in NRT
Verse 12
Если терпим с Ним,
    то с Ним будем и царствовать.
Если мы откажемся от Него,
    то и Он откажется от нас.
— not in NRT
Verse 13
Если мы не верны Ему,
    Он всё равно остаётся верным,
    потому что Он не может изменить Самому Себе.

Достойный служитель Всевышнего

— not in NRT
Verse 14
Напоминай там всем об этом. Предупреждай их перед Всевышним, чтобы они не занимались обсуждением бессмысленных вопросов. Это не приносит пользы, а лишь вредит тем, кто слушает.
— not in NRT
Verse 15
Старайся, чтобы Всевышний видел в тебе человека испытанного, работника, которому нечего стыдиться, который правильно передаёт слово истины.
— not in NRT
Verse 16
Избегай безбожных и пустых разговоров, потому что те, кто этим занимается, отдаляются всё дальше и дальше от Всевышнего.
— not in NRT
Verse 17
Учение таких людей будет распространяться, как гангрена. Среди них уже оказались Гименей и Филит.
— not in NRT
Verse 18
Они далеко отошли от истины, говоря, что воскресение – это лишь только наше духовное возрождение,[a] и подрывают тем самым в некоторых людях веру.
— not in NRT
Verse 19
Но твёрдое основание, заложенное Всевышним, непоколебимо. На нём стоит печать с надписью: «Вечный[b] знает Своих»[c] и «Каждый, кто провозглашает имя Вечного, должен отвратиться от зла».

— not in NRT
Verse 20
Ты знаешь, что в каждом большом доме есть посуда не только из золота и серебра, но также из дерева и глины. Одна посуда имеет почётное назначение, а другая – низкое.
— not in NRT
Verse 21
Если человек очистит себя от всего низкого, то он будет употреблён, как посуда почётного назначения, освящённая, достойная того, чтобы ей пользовался сам Хозяин, пригодная на любое доброе дело.

— not in NRT
Verse 22
Избегай всяких порочных желаний, свойственных юности. Стремись к праведности, вере, любви и миру вместе с теми, кто искренне обращается к Вечному Повелителю.
— not in NRT
Verse 23
Не вмешивайся ни в какие глупые и невежественные споры, ты знаешь, что они приводят только к раздорам.
— not in NRT
Verse 24
А раб Вечного не должен ссориться. Наоборот, он должен относиться по-доброму ко всем, должен уметь учить и терпеливо сносить зло.
— not in NRT
Verse 25
Он должен с кротостью наставлять противящихся в надежде на то, что Всевышний даст им покаяние, и тогда они узнают истину,
— not in NRT
Verse 26
одумаются и освободятся из ловушки дьявола, который пленил их и заставляет исполнять свою волю.

— not in NRT