2 лет 26

2 лет 26

CARST — Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана (CARST)
NRT — Nádej pre kazdého (NPK)
Verse 1
После этого весь народ Иудеи взял Уззию, которому было шестнадцать лет, и сделал его царём вместо его отца Амасии.
— not in NRT
Verse 2
Это он отстроил порт Елат и вернул его Иудее после того, как Амасия упокоился со своими предками.

— not in NRT
Verse 3
Уззии было шестнадцать лет, когда он стал царём, и правил он в Иерусалиме пятьдесят два года. Его мать звали Иехолия, она была родом из Иерусалима.
— not in NRT
Verse 4
Он делал то, что было правильным в глазах Вечного, как и его отец Амасия.
— not in NRT
Verse 5
Он искал Всевышнего при жизни Закарии, который наставлял его в страхе перед Всевышним. Пока он искал Вечного, Всевышний посылал ему успех.

— not in NRT
Verse 6
Он пошёл войной на филистимлян и разрушил стены городов Гата, Иавне и Ашдода. После этого он отстроил города рядом с Ашдодом и в других местах филистимской земли.
— not in NRT
Verse 7
Всевышний помогал ему в битве против филистимлян, арабов, которые жили в Гур-Баале, и меунитян.
— not in NRT
Verse 8
Аммонитяне платили Уззии дань, и его слава дошла до Египта, потому что он стал очень могуществен.

— not in NRT
Verse 9
Уззия возвёл башни в Иерусалиме над Угловыми воротами, над воротами Долины и на углу стены, и укрепил их.
— not in NRT
Verse 10
Он возвёл башни и в пустыне, и вытесал много хранилищ для воды, потому что у него было много скота в предгорьях и на равнине. А в горах и на плодородных землях у него трудились землепашцы и виноградари. Он любил земледелие.

— not in NRT
Verse 11
У Уззии было хорошо обученное войско, готовое выступить на войну по отделениям, по числу в списках, составленных писарем Иеилом и чиновником Маасеей под руководством Ханании, одного из царских сановников.
— not in NRT
Verse 12
Общим счётом глав храбрых воинов было две тысячи шестьсот человек.
— not in NRT
Verse 13
Под их началом было войско из трёхсот семи тысяч пятисот обученных воинов, – огромная сила, чтобы помогать царю в битве против врагов.
— not in NRT
Verse 14
Уззия заготовил для всего войска щиты, копья, шлемы, латы, луки и камни для пращей.
— not in NRT
Verse 15
В Иерусалиме он соорудил машины, придуманные искусными мастерами, чтобы с башен и с углов городских стен пускать стрелы и метать огромные камни. Слава о нём распространилась далеко, он получал большую помощь и стал могущественным царём.

Падение и наказание Уззии

— not in NRT
Verse 16
Но когда Уззия обрёл могущество, гордыня привела его к падению. Он нарушил верность Вечному, своему Богу, и вошёл в храм Вечного, чтобы возжечь благовония на жертвеннике.
— not in NRT
Verse 17
Священнослужитель Азария и с ним ещё восемьдесят священнослужителей, мужественных людей, вошли вслед за ним,
— not in NRT
Verse 18
преградили ему путь и сказали:

– Не подобает тебе, Уззия, возжигать Вечному благовония. Это удел священнослужителей, потомков Хоруна, которые были посвящены, чтобы возжигать благовония. Покинь святилище – ты совершил преступление, и не будешь в чести у Вечного Бога!

— not in NRT
Verse 19
Уззия, который держал в руке сосуд для возжигания благовоний и был уже готов совершать приношение, разгневался. И в то время, когда он гневался на священнослужителей, у него на лбу появилась проказа[a]. Это произошло на глазах у священнослужителей, в храме Вечного, перед жертвенником.
— not in NRT
Verse 20
Когда главный священнослужитель Азария и все остальные священнослужители посмотрели на него, они увидели это, и поспешили вывести его оттуда. Да и сам он спешил уйти, потому что Вечный поразил его.

— not in NRT
Verse 21
Царь Уззия был прокажённым до самой его смерти. Он жил в отдельном доме, больной, отлучённый от храма Вечного. Иотам, его сын, распоряжался в царском дворце и управлял народом страны.

— not in NRT
Verse 22
Прочие события царствования Уззии, от первых до последних, записал пророк Исаия, сын Амоца.
— not in NRT
Verse 23
Уззия упокоился со своими предками и был похоронен рядом с ними на поле для погребения, которое принадлежало царям. Он не был похоронен с ними в пещерах, потому что народ говорил: «Он был болен проказой». И царём вместо него стал его сын Иотам.

— not in NRT