1 ин 4

1 ин 4

CARST — Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана (CARST)
NRT — Nádej pre kazdého (NPK)
Verse 1
Дорогие, не каждому духу верьте, но проверяйте, от Всевышнего ли эти духи, потому что много лжепророков вышло в мир.
— not in NRT
Verse 2
Вы можете распознать Духа Всевышнего так: Дух, признающий, что Исо Масех пришёл в человеческом теле, – это Дух от Всевышнего.
— not in NRT
Verse 3
Но дух, не признающий Исо, – не от Всевышнего.[a] Это дух врага Масеха, о котором вы слышали, что он придёт, и он уже есть в мире.

— not in NRT
Verse 4
Дети, вы от Всевышнего, и вы победили этих лжепророков, потому что Тот, Кто в вас, больше того, кто в мире.
— not in NRT
Verse 5
Они от мира и поэтому говорят так, как говорят в мире, и мир слушает их.
— not in NRT
Verse 6
Но мы от Всевышнего, и кто знает Всевышнего, тот нас слушает, кто же не от Всевышнего, тот не слушает нас. Так мы распознаем Духа истины и духа лжи.

Всевышний есть любовь

— not in NRT
Verse 7
Дорогие, будем же любить друг друга, потому что любовь – от Всевышнего, и каждый, кто любит, рождён от Всевышнего и знает Всевышнего.
— not in NRT
Verse 8
Кто не любит, тот не знает Всевышнего, потому что Всевышний есть любовь!
— not in NRT
Verse 9
Всевышний проявил Свою любовь к нам в том, что послал в мир Своего единственного Сына[b], чтобы мы через Него получили жизнь.
— not in NRT
Verse 10
Любовь заключается не в том, что мы полюбили Всевышнего, но в том, что Всевышний полюбил нас и послал Своего Сына в умилостивление за наши грехи.
— not in NRT
Verse 11
Дорогие, если Всевышний нас так любит, то и мы должны любить друг друга.
— not in NRT
Verse 12
Всевышнего никто никогда не видел, но если мы любим друг друга, то в нас живёт Сам Всевышний и Его любовь в нас совершенна.

— not in NRT
Verse 13
Он дал нам от Своего Духа, и поэтому мы знаем, что мы в Нём, а Он в нас.
— not in NRT
Verse 14
Мы сами видели и свидетельствуем, что Небесный Отец послал Сына быть Спасителем мира.
— not in NRT
Verse 15
Кто признаёт Исо как (вечного) Сына Всевышнего, в том пребывает Всевышний, и сам этот человек – во Всевышнем.
— not in NRT
Verse 16
Мы узнали и поверили, что Всевышний нас любит.

Всевышний есть любовь, и тот, кто пребывает в любви, пребывает во Всевышнем, и Всевышний пребывает в нём.

— not in NRT
Verse 17
Любовь достигла среди нас совершенства, так что мы можем со всей уверенностью встречать Судный день, потому что каков Масех, таковы и мы в этом мире.
— not in NRT
Verse 18
В любви нет страха, но совершенная любовь прогоняет его, потому что страх связан с наказанием, и кто боится, тот ещё не достиг совершенства в любви.

— not in NRT
Verse 19
Мы любим, потому что Он первый нас полюбил.
— not in NRT
Verse 20
Кто говорит: «Я люблю Всевышнего», но ненавидит своего брата, тот лжец. Кто не любит своего брата, которого он видел, тот не может любить Всевышнего, Которого не видел.
— not in NRT
Verse 21
И вот повеление, которое Он нам оставил: «Кто любит Всевышнего, тот должен любить и своего брата».

— not in NRT