1 лет 11

1 лет 11

CARST — Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана (CARST)
NRT — Nádej pre kazdého (NPK)
Verse 1
Все исроильтяне собрались к Довуду в Хеврон и сказали:

– Мы – твоя плоть и кровь.

— not in NRT
Verse 2
Даже прежде, когда нашим царём был Шаул, ты водил исроильтян в бой. И Вечный, твой Бог, сказал тебе: «Ты будешь пасти Мой народ Исроил и станешь его правителем».

— not in NRT
Verse 3
Когда все старейшины Исроила пришли к царю Довуду в Хеврон, он заключил с ними в Хевроне соглашение перед Вечным, и они помазали[a] Довуда в цари над Исроилом, как и обещал через Самуила Вечный[b].

Довуд захватывает Иерусалим

— not in NRT
Verse 4
Довуд и все исроильтяне пошли на Иерусалим (то есть Иевус). Иевусеи, жившие там,
— not in NRT
Verse 5
сказали Довуду:

– Ты не войдёшь сюда.

Но Довуд захватил крепость Сион, что ныне Город Довуда.

— not in NRT
Verse 6
Он сказал:

– Кто ударит по иевусеям первым, станет главой войска.

Первым поднялся Иоав, сын Церуи, и получил командование.

— not in NRT
Verse 7
Довуд обосновался в крепости, и потому она стала называться Городом Довуда.
— not in NRT
Verse 8
Он обстроил её кругом от Милло[c] до окружной стены, а Иоав отстроил остальные части города.
— not in NRT
Verse 9
Довуд становился всё сильнее и сильнее, потому что с ним был Вечный, Повелитель Сил.

Прославленные воины Довуда

— not in NRT
Verse 10
Вот вожди воинов Довуда, которые вместе со всем Исроилом своей силой поддержали Довуда в его царстве, чтобы воцарить его, как обещал Вечный.
— not in NRT
Verse 11
Вот список воинов Довуда.

Ахмонитянин Иашовеам был главой Тройки[d]. Он сражался с копьём против трёхсот человек и перебил их в одной схватке.

— not in NRT
Verse 12
После него в числе Тройки воинов был Элеазар, сын ахохитянина Додая.
— not in NRT
Verse 13
Он был с Довудом в Пас-Даммиме, когда филистимляне собрались там для битвы. Там было поле, засеянное ячменём. Войско стало разбегаться перед филистимлянами,
— not in NRT
Verse 14
но эти воины встали посреди поля, защитили его и поразили филистимлян, и Вечный даровал им великую победу.

— not in NRT
Verse 15
Трое из Тридцатки вождей пришли к Довуду к скале у пещеры Адуллам, когда войско филистимлян стояло станом в долине Рефаим.
— not in NRT
Verse 16
В то время Довуд находился в укреплении, а войска филистимлян были в Вифлееме.
— not in NRT
Verse 17
Довуда томила жажда, и он сказал:

– О, если бы кто-нибудь принёс мне попить воды из колодца, что у ворот Вифлеема!

— not in NRT
Verse 18
Тогда те трое воинов пробились через филистимский стан, зачерпнули воды из колодца, что у ворот Вифлеема, и принесли Довуду. Но Довуд отказался пить и вылил воду как приношение Вечному.

— not in NRT
Verse 19
– Сохрани меня, Всевышний, сделать это! – сказал он. – Разве я стану пить кровь этих людей? Ведь они принесли воду, рискуя своей жизнью!

И он не стал пить.

Таковы подвиги этих трёх воинов.

— not in NRT
Verse 20
Авишай, брат Иоава, был главой над Тройкой[e]. Он с копьём сражался против трёхсот человек, перебил их всех и прославился наравне с той Тройкой.
— not in NRT
Verse 21
Он был знаменит среди Тройки[f] и стал их командиром, но сам не был одним из Тройки.

— not in NRT
Verse 22
Беная, сын Иодая, был доблестным воином из Кавцеила, совершившим великие подвиги. Он сразил двух сильнейших воинов[g] из Моава. Ещё он спустился в ров в снежный день и убил там льва.
— not in NRT
Verse 23
Он также сразил египтянина, который был два с четвертью метра[h] ростом. В руке у египтянина было копьё, большое, как ткацкий навой, а Беная вышел против него с палкой. Он вырвал копьё из руки египтянина и убил его этим же копьём.
— not in NRT
Verse 24
Таковы были подвиги Бенаи, сына Иодая. Он прославился наравне с той Тройкой.
— not in NRT
Verse 25
Он был знаменит среди Тридцатки, но сам не был среди Тройки. Довуд поставил его во главе своей стражи.

— not in NRT
Verse 26
Главными из воинов были:

Асаил, брат Иоава,

Элханан, сын Додо, из Вифлеема,

— not in NRT
Verse 27
Шамма из Харода,

Хелец из Пелона,

— not in NRT
Verse 28
Ира, сын Иккеша, из Текоа,

Авиезер из Анатота,

— not in NRT
Verse 29
хушатянин Сиббехай,

ахохитянин Илай,

— not in NRT
Verse 30
Махарай из Нетофы,

Хелед, сын Бааны, из Нетофы,

— not in NRT
Verse 31
Иттай, сын Ривая, из Гивы, что в земле Вениамина,

Беная из Пирафона,

— not in NRT
Verse 32
Хурай из Нахале-Гааша[i],

Авиил из Аравы,

— not in NRT
Verse 33
Азмавет из Бахурима,

Элиахба из Шаалбона,

— not in NRT
Verse 34
сыновья гизонитянина Хашема,

Ионафан, сын араритянина Шаге,

— not in NRT
Verse 35
Ахиам, сын араритянина Сахара,

Элифал, сын Ура,

— not in NRT
Verse 36
Хефер из Мехеры,

Ахия из Пелона,

— not in NRT
Verse 37
Хецрай из Кармила,

Наарай, сын Эзбая,

— not in NRT
Verse 38
Иоиль, брат Нафана,

Мивхар, сын Агри,

— not in NRT
Verse 39
аммонитянин Целек,

Нахарай из Беэрота, оруженосец Иоава, сына Церуи,

— not in NRT
Verse 40
итритянин Ира,

итритянин Гарев,

— not in NRT
Verse 41
хетт Урия,

Завад, сын Ахлая,

— not in NRT
Verse 42
Адина, сын Шизы, из рода Рувима (он был вождь рувимитян, и с ним было тридцать воинов),

— not in NRT
Verse 43
Ханан, сын Маахи,

митнитянин Иошафат,

— not in NRT
Verse 44
Уззия из Аштарота,

Шама и Иеил, сыновья Хотама, из Ароера,

— not in NRT
Verse 45
Иедиаил, сын Шимри,

его брат тицитянин Иоха,

— not in NRT
Verse 46
махавитянин Элиил,

Иеривай и Иошавия, сыновья Элнаама,

моавитянин Итма,

— not in NRT
Verse 47
Элиил, Овид и Иасиил из Цовы.[j]

— not in NRT