чис 31

чис 31

CARST — Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана (CARST)
NRT — Nádej pre kazdého (NPK)
Verse 1
Вечный сказал Мусо:

— not in NRT
Verse 2
– Отомсти мадианитянам[a] за исроильтян. Потом ты умрёшь и отойдёшь к своим предкам.

— not in NRT
Verse 3
Мусо сказал исроильтянам:

– Вооружите из числа ваших мужчин воинов, чтобы сразиться с мадианитянами и исполнить месть Вечного над Мадианом.

— not in NRT
Verse 4
Отправьте сражаться по тысяче мужчин из каждого исроильского рода.

— not in NRT
Verse 5
И роды Исроила выставили двенадцать тысяч воинов, вооружённых для битвы, по тысяче из каждого рода.
— not in NRT
Verse 6
Мусо послал их сражаться – по тысяче из каждого рода – вместе с Пинхасом, сыном священнослужителя Элеазара, который взял с собой утварь святилища и трубы для подачи сигналов.

— not in NRT
Verse 7
Они сразились с мадианитянами, как повелел Мусо Вечный, и перебили всех мужчин.
— not in NRT
Verse 8
Среди прочих, они убили Эви, Рекема, Цура, Хура и Реву – пятерых царей Мадиана. Ещё они убили мечом Валаама, сына Беора.
— not in NRT
Verse 9
Исроильтяне взяли в плен мадианских женщин и детей и взяли в добычу все мадианские стада, отары и их имущество.
— not in NRT
Verse 10
Они сожгли все города, где жили мадианитяне, и все их лагеря.
— not in NRT
Verse 11
Они забрали всю поживу и добычу – и людей, и скот –
— not in NRT
Verse 12
и привели пленников, добычу и поживу к Мусо, к священнослужителю Элеазару и обществу исроильтян в свой лагерь на равнинах Моава у реки Иордана, напротив города Иерихона.

— not in NRT
Verse 13
Мусо, священнослужитель Элеазар и вожди народа вышли за лагерь им навстречу.
— not in NRT
Verse 14
Мусо разгневался на военачальников – тысячников и сотников, которые вернулись с битвы.

— not in NRT
Verse 15
– Вы оставили женщин в живых? – спросил их Мусо. –
— not in NRT
Verse 16
Это они по совету Валаама заставили исроильтян изменить Вечному у Пеора, и народ Вечного поразил мор.
— not in NRT
Verse 17
Итак, убейте всех мальчиков. Убейте всех женщин, которые спали с мужчинами,
— not in NRT
Verse 18
но оставьте себе всех девочек, которые ещё не спали с мужчиной.
— not in NRT
Verse 19
Пусть те из вас, кто убил или прикоснулся к убитому, семь дней остаются вне лагеря. На третий и на седьмой день очистите себя и пленников.
— not in NRT
Verse 20
Очистите всю одежду и всё, сделанное из кожи, козьей шерсти и дерева.

— not in NRT
Verse 21
Священнослужитель Элеазар сказал воинам, которые были в битве:

– Вот установление Закона, которое дал Мусо Вечный:

— not in NRT
Verse 22
золото, серебро, бронза, железо, олово, свинец
— not in NRT
Verse 23
и всё, что не горит в огне, нужно провести через огонь. После этого оно станет чистым, но кроме того эти предметы нужно очистить очистительной водой. Всё, что горит в огне, нужно провести через воду.
— not in NRT
Verse 24
В седьмой день выстирайте одежду и вы будете чисты. После этого вы можете войти в лагерь.

Раздел добычи

— not in NRT
Verse 25
Вечный сказал Мусо:

— not in NRT
Verse 26
– Вместе со священнослужителем Элеазаром и главами семейств народа пересчитай пленников и скот.
— not in NRT
Verse 27
Раздели добычу между воинами, которые были в битве, и остальным народом.
— not in NRT
Verse 28
Из доли воинов, которые были в битве, отдели долю Вечного по одному из каждых пятисот пленников, быков и коров, ослов, овец и коз.
— not in NRT
Verse 29
Вычти эту долю из их половины и отдай священнослужителю Элеазару, как долю Вечного.
— not in NRT
Verse 30
А из половины исроильтян возьми по одному из каждых пятидесяти пленников, быков, коров, ослов, овец и коз – из любого скота – и отдай левитам, которым вверен священный шатёр Вечного.

— not in NRT
Verse 31
Мусо со священнослужителем Элеазаром сделали, как повелел Мусо Вечный.

— not in NRT
Verse 32
Всего воины взяли добычи: 675 000 овец,
— not in NRT
Verse 33
72 000 волов,
— not in NRT
Verse 34
61 000 ослов
— not in NRT
Verse 35
и 32 000 девушек, которые никогда не спали с мужчиной.

— not in NRT
Verse 36
На долю участников битвы пришлось:

337 500 овец и коз,

— not in NRT
Verse 37
долей для Вечного из них стало 675 голов;

— not in NRT
Verse 38
36 000 волов, долей для Вечного из них стало 72 головы;

— not in NRT
Verse 39
30 500 ослов, долей для Вечного из них стала 61 голова;

— not in NRT
Verse 40
16 000 пленников, долей для Вечного из них стали 32 человека.

— not in NRT
Verse 41
Мусо отдал эту долю священнослужителю Элеазару как долю Вечного, как повелел Мусо Вечный.

— not in NRT
Verse 42
Половиной для исроильтян, которую Мусо отделил от доли воинов –
— not in NRT
Verse 43
половиной для общества – было 337 500 овец и коз,
— not in NRT
Verse 44
36 000 волов,
— not in NRT
Verse 45
30 500 ослов
— not in NRT
Verse 46
и 16 000 пленников.
— not in NRT
Verse 47
Из половины исроильтян Мусо взял по одному из каждых пятидесяти пленников и животных, как повелел ему Вечный, и отдал левитам, которым был вверен священный шатёр Вечного.

— not in NRT
Verse 48
Начальники над войсковыми подразделениями – тысячники и сотники – пришли к Мусо
— not in NRT
Verse 49
и сказали ему:

– Твои рабы пересчитали воинов, которые у нас под началом, и ни один не пропал.

— not in NRT
Verse 50
И вот мы принесли в дар Вечному то золото, которое каждый из нас добыл: повязки на руку, браслеты, перстни, серьги и ожерелья – чтобы для нас совершили очищение перед Вечным.

— not in NRT
Verse 51
Мусо и священнослужитель Элеазар приняли у них это золото в виде украшений.
— not in NRT
Verse 52
Всё золото от тысячников и сотников, которое Мусо и Элеазар принесли в дар Вечному, весило двести один килограмм[b].
— not in NRT
Verse 53
(Каждый из воинов грабил для себя.)
— not in NRT
Verse 54
Мусо и священнослужитель Элеазар приняли золото у тысячников и сотников и внесли его в шатёр встречи, чтобы оно было напоминанием об исроильтянах перед Вечным.

— not in NRT