разм 10

разм 10

CARST — Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана (CARST)
NRT — Nádej pre kazdého (NPK)
Verse 1
Как мёртвые мухи портят и делают зловонными благовония,
    так и небольшая глупость перевешивает мудрость и честь.
— not in NRT
Verse 2
Сердце мудрого влечёт его вправо,
    а сердце глупого – влево.
— not in NRT
Verse 3
Даже когда глупый просто идёт по дороге,
    ему не хватает ума,
    и всем видно, насколько он глуп.
— not in NRT
Verse 4
Если гнев правителя вспыхнет на тебя,
    не покидай своего места –
    кротость может сгладить и большие ошибки.

— not in NRT
Verse 5
Есть ещё одно зло, которое я видел под солнцем,
    ошибку, которую совершает властитель:
— not in NRT
Verse 6
глупых ставят на многие высокие посты,
    а богатые занимают низкие.
— not in NRT
Verse 7
Видел я, как рабы ездили на лошадях,
    а начальники шли пешком, подобно рабам.

— not in NRT
Verse 8
Кто копает яму, тот может упасть в неё,
    и кто разрушает стену, того может ужалить змея.
— not in NRT
Verse 9
Кто работает на каменоломне, тот может покалечиться,
    и кто колет дрова, тот подвергает себя опасности.

— not in NRT
Verse 10
Если топор тупой,
    и лезвие его не отточено,
то нужно будет прилагать большое усилие,
    а мудрость бы всё предусмотрела.

— not in NRT
Verse 11
Нет пользы заклинателю от его искусства,
    если змея ужалит его до заклинания.

— not in NRT
Verse 12
Благодатны слова из уст мудрого,
    а уста глупого губят его самого.
— not in NRT
Verse 13
Начало его речи – глупость,
    а конец её – злое безумие.
— not in NRT
Verse 14
Глупый говорит много,
    хотя человек не знает будущего,
    и кто может сказать ему, что будет после него?

— not in NRT
Verse 15
Труд утомляет глупого,
    который даже не знает, как добраться до города.

— not in NRT
Verse 16
Горе тебе, страна, чей царь – ещё ребёнок[a],
    и чьи вельможи пируют уже с утра.
— not in NRT
Verse 17
Благословенна ты, страна, чей царь из знатного рода,
    и чьи вельможи едят и пьют в нужное время –
    для подкрепления, а не для пьянства.

— not in NRT
Verse 18
Если человек ленив, то в доме его прогнётся потолок,
    и если руки его праздны, то протечёт крыша.

— not in NRT
Verse 19
Пиры устраиваются для удовольствия,
    и вино веселит жизнь,
    а деньги обеспечивают и то, и другое.

— not in NRT
Verse 20
Даже в мыслях своих не злословь царя,
    и в своей спальне не говори плохо о богатом,
потому что птица небесная может перенести твои слова,
    крылатая может передать, что ты сказал.

— not in NRT