отк 1

отк 1

CARST — Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана (CARST)
NRT — Nádej pre kazdého (NPK)
Verse 1
Откровение Исо Масеха[a], данное Ему Всевышним для того, чтобы показать Своим рабам, что должно вскоре произойти. Исо сообщил это откровение через Своего ангела Своему рабу Иохану,
— not in NRT
Verse 2
и сейчас Иохан как свидетель рассказывает обо всём, что он видел, – это слово Всевышнего и свидетельство Исо Масеха[b].

— not in NRT
Verse 3
Благословен тот, кто читает, и те, кто слушает эти пророческие слова и исполняет их, потому что время уже близко.

— not in NRT
Verse 4
От Иохана семи общинам верующих в провинции Азия[c]. Благодать и мир вам[d] от Того, Кто есть, Кто был и Кто придёт,[e] и от семи духов,[f] находящихся у Его трона,
— not in NRT
Verse 5
и от Исо Масеха, истинного свидетеля, первенствующего среди воскресших из мёртвых,[g] и властелина царей земли. Он любит нас и Своей кровью освободил нас от наших грехов.
— not in NRT
Verse 6
Он сделал нас Царством, священнослужителями Своего Бога и Отца[h]. Ему да будет слава и власть вовеки! Аминь.

— not in NRT
Verse 7
И вот, Он придёт, окружённый облаками,[i]
    и все увидят Его собственными глазами,
включая и тех, которые Его пронзили,
    и все народы земли будут рыдать перед Ним.[j]
        Это действительно будет так, аминь!

— not in NRT
Verse 8
Я – Владыка всего: от А до Я![k] – говорит Вечный[l] Бог, – Я Тот, Кто есть, Кто был и Кто придёт, Повелитель Сил!

Видение Иохана на острове Патмос

— not in NRT
Verse 9
Я, Иохан, – ваш брат и последователь Исо, ваш соучастник в страдании, в Царстве и в терпении.

Находясь в заключении на острове, называемом Патмос[m], за слово Всевышнего и за свидетельство об Исо,

— not in NRT
Verse 10
в день Повелителя[n] я был в духе и в этом состоянии услышал позади себя громкий, как труба, голос.
— not in NRT
Verse 11
Голос сказал мне:

– Запиши в свиток всё, что ты видишь, и пошли это семи общинам верующих: в Эфес, Измир, Пергам, Фиатиру, Сарды, Филадельфию и Лаодикию.

— not in NRT
Verse 12
Я обернулся на голос, который говорил со мной, и увидел семь золотых светильников.
— not in NRT
Verse 13
Среди светильников стоял Некто, похожий на человека.[o] Он был одет в длинное одеяние, а грудь Его была опоясана золотым поясом.
— not in NRT
Verse 14
Волосы Его головы были белы, как отбелённая шерсть или как снег, а глаза были как пылающий огонь;[p]
— not in NRT
Verse 15
ноги Его – как латунь, раскалённая в печи, и голос Его напоминал шум могучих вод.[q]
— not in NRT
Verse 16
Он держал в правой руке семь звёзд, из Его рта выходил обоюдоострый меч, а лицо Его было подобно ярко сияющему солнцу.[r]

— not in NRT
Verse 17
Когда я увидел Его, то пал к Его ногам как мёртвый. Он положил на меня Свою правую руку и сказал:

– Не бойся, Я – первый, и Я – последний,[s]

— not in NRT
Verse 18
Я жив! Я был мёртв, но вот, Я навеки жив! У Меня ключи от смерти и ада[t]!

— not in NRT
Verse 19
– Напиши обо всём, что ты видел, что происходит сейчас и что произойдёт потом.
— not in NRT
Verse 20
Тайна семи звёзд, которые ты видел в Моей правой руке, и семи золотых светильников такова: семь звёзд – это вестники[u] семи общин верующих, а семь светильников – это сами семь общин верующих.

— not in NRT