неем 5

неем 5

CARST — Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана (CARST)
NRT — Nádej pre kazdého (NPK)
Verse 1
В народе, среди мужчин и их жён, поднялся сильный ропот на своих братьев-иудеев.
— not in NRT
Verse 2
Некоторые говорили:

– Нас, наших сыновей и наших дочерей много, и чтобы кормиться и жить нам нужно зерно.

— not in NRT
Verse 3
Другие говорили:

– Нам приходится закладывать свои поля, виноградники и дома, чтобы достать зерна во время голода.

— not in NRT
Verse 4
А были и такие, которые говорили:

– Нам приходится занимать деньги, чтобы платить царю налог на наши поля и виноградники.

— not in NRT
Verse 5
Мы из той же плоти, что и наши соплеменники, и наши сыновья такие же, как у них, но нам приходится отдавать своих сыновей и дочерей в рабство. Некоторые из наших дочерей уже порабощены, но мы бессильны, потому что наши поля и виноградники принадлежат другим.

— not in NRT
Verse 6
Услышав их ропот и эти жалобы, я очень рассердился.
— not in NRT
Verse 7
Обдумав, я обвинил знать и начальников.

Я сказал им:

– Вы берёте проценты со своих братьев!

Из-за них я созвал большое собрание

— not in NRT
Verse 8
и сказал:

– Всеми силами мы выкупали наших братьев-иудеев, которые были проданы язычникам. А теперь вы продаёте своих же братьев, которых нам приходится выкупать!

Они молчали, потому что им нечего было сказать.

— not in NRT
Verse 9
Тогда я сказал:

– То, что вы делаете, – нехорошо. Разве вы не должны ходить в страхе нашего Бога, чтобы избежать порицания наших врагов-язычников?

— not in NRT
Verse 10
Я, мои братья и слуги также даём в долг народу деньги и зерно. Давайте прекратим брать проценты!
— not in NRT
Verse 11
Немедленно верните им их поля, виноградники, масличные рощи и дома, а также проценты, которые вы им назначили, – сотую часть денег, зерна, молодого вина и масла.

— not in NRT
Verse 12
– Мы вернём это, – сказали они, – и не потребуем больше от них ничего. Мы сделаем, как ты говоришь.

Я призвал священнослужителей и заставил знать и начальников дать клятву в том, что они выполнят обещанное.

— not in NRT
Verse 13
Ещё я вытряхнул свою одежду и сказал:

– Так пусть же Всевышний вытряхнет всякого человека, который не сдержит этого обещания, из его дома и имущества. Так пусть же этот человек будет вытряхнут и опустошён!

И всё общество сказало «аминь»[a] и прославило Всевышнего. И народ сделал так, как и обещал.

Неемия подаёт пример

— not in NRT
Verse 14
Более того, с двадцатого года правления царя Артаксеркса, когда я был назначен наместником в земле иудейской, до его тридцать второго года правления – двенадцать лет (с 445 по 433 гг. до н. э.) – ни я, ни братья мои не брали довольствия, положенного наместнику.
— not in NRT
Verse 15
Прежние наместники, которые были до меня, возложили на народ тяжкое бремя и брали у них четыреста восемьдесят граммов[b] серебра, помимо пищи и вина. Даже их слуги помыкали народом. Но я, почитая Всевышнего, так не поступал.
— not in NRT
Verse 16
Напротив, я посвятил себя работам по восстановлению стены. Все мои слуги были собраны туда для работ; мы не покупали земель.

— not in NRT
Verse 17
Более того, за моим столом ели сто пятьдесят иудеев и начальников, не считая тех, кто приходил к нам из окрестных народов.
— not in NRT
Verse 18
Каждый день у меня готовили одного быка, шесть отборных овец и птицу, а каждые десять дней подавали всякого рода вино в изобилии. Несмотря на это, я никогда не требовал довольствия, положенного наместнику, потому что и без этого народу приходилось тяжело.

— not in NRT
Verse 19
Вспомни мне во благо, мой Бог, всё, что я сделал для этого народа.

— not in NRT